WOW

Barbra Streisand recuerda la primera vez que ‘sintió el calor de un foco’

Published

on

Barbra Streisand en 1963, un año después de la grabación de su actuación en The Bon Soir.

Barbra Streisand tenía solo 18 años en 1960, año en que comenzó a cantar en un club de Manhattan llamado The Bon Soir. Se suponía que las grabaciones de ella hechas allí solo un par de años después formarían parte de su álbum debut; al final, se archivaron en favor de las grabaciones de estudio, un entorno que dice que prefiere de todos modos.

Advertisement

Ahora, 60 años después de la actuación desenfrenada de Streisand allí, podemos escuchar al joven talento excepcional en una colección remasterizada de esas 22 canciones (y dos pistas intersticiales) titulada Vive en el Bon Soir.

«Recuerdo, fue la primera vez que sentí el calor de un foco», recuerda Streisand en una conversación con Edición de la mañanaEs Raquel Martín. Sin embargo, ella explica que cantar era secundario a sus ambiciones de actuar. «Lo hice para pagar el alquiler».

Esta entrevista ha sido editada y condensada. Para escuchar la versión de transmisión de esta conversación, use el reproductor de audio en la parte superior de esta página.

Advertisement

Raquel Martín, Edición de la mañana: La interpretación de «Cry Me a River» en este álbum: trajiste cosas que nunca antes había sentido o escuchado en esa canción.

Barbara Streisand: Bueno porque escuchaste enfado. En otras palabras, había un ejercicio que aprendí en la clase de actuación sobre cómo crear una cara de alguien por quien tenías ciertos sentimientos. Así que el ejercicio, al comienzo de la canción, fue crear la cara de esta persona en mi mente, así que fue muy específico. Como, ahora esta persona regresa a mi vida y dice «Cometí un error y nunca deberíamos haber terminado», bueno, ya sabes, ¡que te jodan! Eso es lo que decidí usar, y eso se convirtió en mi interpretación de «Cry Me a River».

Advertisement

Entonces… ¿de dónde viene la confianza para ser esa persona?

No sé, mi madre pensó que nunca lo lograría, trató de que me cortara las uñas y aprendiera a escribir. Eso fue cuando tenía 13, 14 años. Me dejé crecer las uñas, así que nunca pude aprender a escribir.

Advertisement

Ella seguía diciéndome: «Bueno, obtendrás un buen trabajo, trabajarás en el sistema escolar». Mi padre era profesor, tienes vacaciones de verano, tienes vacaciones de Navidad. ¡Es un gran trabajo!

Pero esto es lo que no entiendo: estás canalizando tus habilidades teatrales, tienes toda esta confianza, a pesar de que tu madre no creía que pudieras hacer esto. ¿Cómo tiene sentido eso con tu aversión de toda la vida a actuar en público?

Eso es interesante, ¿no? ¡No quiero ponerme nervioso! Me pone nervioso ser juzgado, no tenía eso cuando era joven y trataba de demostrar que podía ser alguien. Y luego, de repente, ahora te están juzgando, ya sabes, si envejeces y tu voz no es tan pura o esto y aquello. Y pensé, tal vez solo me estaba demostrando algo a mí mismo. Que yo podría ser alguien.

Advertisement

La verdad es que no me gusta actuar. Tuve que hacerlo para hacer algo de mí mismo, pero preferiría estar en un estudio de grabación solo con mi pequeño equipo. No tienes que preocuparte por el vestido que te vas a poner, no tienes que preocuparte por tu maquillaje, no tienes que preocuparte por tu cabello… solo cantas. Soy yo y la música.

¿Cuántas veces crees que has cantado «Happy Days Are Here Again»?

Oh dios, nunca conté. Fue escrita para el presidente Roosevelt como su canción de campaña: «Días felices / están aquí / otra vez». Ya sabes, canción rápida. Porque soy actriz, porque leo las palabras de una obra de teatro [or a] personaje, la canción pensé que sería interesante [if it was made] irónico. Especialmente en años de malas elecciones, ya sabes a lo que me refiero. [Laughs]

Advertisement

¿Crees que es por eso que tu versión tiene tanto poder de permanencia? ¿La yuxtaposición entre la luz y la oscuridad?

Advertisement

Sí, creo que sí, porque se basó en mis verdaderos pensamientos sobre lo que está sucediendo en el mundo. Si todo fuera genial, tal vez algún día la cantaría rápido. [Laughs]

¿Cuál es tu relación con la actuación en estos días? O simplemente cantar, ¿todavía el cantar te trae alegría?

Cantar me da alegría cuando puedo, bueno, cuando canto con mi nieta… ella se sabe todas las canciones de Congelado.

Advertisement

Bárbara, podrías Persona especial «Déjalo ir.» [Laughs] ¿Estás satisfecho con cómo resultó todo? ¿Cuándo piensas en esa versión de ti cantando?

tengo mucha gratitud. Es tan asombroso cómo nos convertimos en seres vivos en este mundo para hacer lo que podamos para que sea un lugar mejor. [There is] una filosofía judía, llamada tikún olam, significa «reparar el mundo». En otras palabras, estamos adoctrinados con ese propósito en la vida, hacer del mundo un lugar mejor. Me gusta reparar el mundo, si puedo. De cualquier pequeña manera que pueda.

Advertisement

Comentarios

0 Comentarios

Comentanos Cancelar respuesta

Lo más visto

Salir de la versión móvil