Connect with us

Coffee

¡Bienvenido a la edición de agosto + septiembre de 2021 de la revista Barista!

Published

on

El Revista Barista La edición de agosto + septiembre de 2021 presenta a Emi Fukahori y Mathieu Theis de Suiza en la portada.

También se incluye: una sección especial sobre ‘Potencial sin explotar del comercio minorista’, ‘Un salario digno – Parte 2’, ‘Soporte técnico’, ‘Informes de campo’ de Túnez y Louisville, Ky., ¡Y mucho más!

POR KENNETH R. OLSON
REVISTA BARISTA

Como ha comenzado un nuevo mes, y con él la publicación de la Revista Barista En la edición de agosto + septiembre de 2021, avanzamos con algo de emoción mezclada con inquietud. Al final del período de dos meses de la edición, nos reuniremos con muchos miembros de nuestra comunidad cafetera en la Expo de Nueva Orleans. Antes de eso, estaremos en Anaheim, California, para el Coffee Fest. Ya hemos tenido el placer de asistir a un Coffee Fest este año, y su resurgimiento es seguramente algo para celebrar. Recientemente también hemos recibido noticias de que el Campeonato Mundial de Baristas 2021 llegará a HOST Milán en octubre. Y después de eso, el WBC 2022 estará en la Melbourne International Coffee Expo en Australia.

Advertisement

En otras noticias, los precios del café en el mercado C han alcanzado recientemente un máximo de cinco años. Pero la razón de ese aumento no es que los mercados mundiales de productos básicos finalmente estén preocupados de que los agricultores no estén ganando lo suficiente. En cambio, se debe a las fuertes heladas en Brasil.

Y esa es parte del sentimiento actual de inquietud que tenemos aquí en Oregon. Hemos tenido el mayor incendio forestal del país en la parte sur del estado durante semanas. Y, desafortunadamente, el corazón de la temporada de incendios forestales recién está comenzando. Y aunque las heladas y los incendios se encuentran en extremos opuestos del espectro en la mayoría de los casos, no lo son cuando se trata del cambio climático. El cambio climático no solo afecta a los países productores o consumidores de café. Nos afecta a todos. Y aunque 2020 nos enseñó algunas lecciones difíciles sobre nuestra economía interconectada y su fragilidad y nuestro propio sistema inmunológico, parece que 2021 puede estar enseñándonos todo sobre la realidad del cambio climático. No va a suceder en el futuro. Está sucediendo ahora mismo.

‘FOAM’: Noticias + Tendencias

La sección «Espuma» de Revista Barista presenta noticias y tendencias del mundo de los cafés especiales.

Si bien el cambio climático pone en peligro la supervivencia del café Arábica, los científicos han estado buscando otras especies y variedades que puedan adaptarse mejor a un mundo más cálido. Una especie que puede ayudar a que el café continúe en un futuro lejano acaba de ser redescubierta en Sierra Leona, Coffea stenophylla. Se necesitaron años de estudio e investigación de campo para encontrar la planta, que también tiene una aparente resistencia a la roya del café. Puede leer sobre la especie, lo que se necesitó para encontrarla y más en la sección «Espuma» de la edición de agosto + septiembre de 2021.

Advertisement

‘INFORME DE CAMPO’: Túnez

Field Report Tunis en la edición de agosto + septiembre de 2021 de la Revista Barista
Descubra qué hace que la cultura del café de Túnez, Túnez, sea única en la edición de agosto + septiembre de 2021.

Túnez cuenta con una cultura cafetera única y de larga data. En ningún lugar es más evidente que en las estrechas calles de la capital, Túnez. El café de especialidad aún tiene que encontrar un punto de apoyo sólido en la ciudad, pero los tunecinos utilizan métodos y recetas de elaboración tradicionales para disfrutar del café a lo largo de sus días. Descubra más sobre una de las culturas cafeteras más antiguas del mundo en el último número de Revista Barista!

FUNCIÓN DE PORTADA: Emi Fukahori y Mathieu Theis

Artículo de portada de la edición de agosto + septiembre de 2021 sobre Emi Fukahori y Mathieu Theis
Además de ser competidores de café de clase mundial, Emi Fukahori y Mathieu Theis han creado MAME, una empresa de café de renombre mundial con sede en Zurich, Suiza.

Emi Fukahori y Mathieu Theis pueden ser más conocidos como competidores del café. Ambos ganaron el Campeonato Suizo de Baristas; Emi es la campeona de la Copa Mundial de Cerveceros 2018 y representará a Suiza en el CMB de 2021; y Mathieu llegó a la final del CMB dos veces después de ganar dos veces el campeonato nacional de baristas. Pero si bien las competencias jugaron un papel importante en su relación, donde realmente se conectan es en su amor mutuo por los cafés naturales y fermentados, que sirven en MAME, sus cafés y tostadores. Han convertido ese amor en un negocio y una relación exitosos, pero también en una comunidad de entusiastas del café en Zúrich. Estamos muy emocionados de tener a esta increíble pareja en la portada de Revista Barista e invitamos a leer más sobre ellos en la edición de agosto + septiembre de 2021.

SECCIÓN ESPECIAL: ‘Potencial desaprovechado del comercio minorista’

El potencial sin explotar del comercio minorista se difunde de la edición de agosto + septiembre de 2021.
La edición de agosto + septiembre de 2021 de Revista Barista cuenta con una sección especial sobre la revitalización de los espacios comerciales.

La pandemia de COVID trajo una serie de cambios a los espacios comerciales. La mayoría de ellos fueron el resultado de la adaptación de los cafés a las restricciones del gobierno local. Algunos de esos cambios pueden durar, mientras que otros desaparecen con la pandemia. Pero en esta sección especial, tenemos 3 artículos que ofrecen opciones sobre cómo reconstruir espacios comerciales para el futuro. Incluyen estrategias y técnicas para vender cafés de alta gama y otras para ayudar a sus clientes a mejorar sus configuraciones de elaboración casera. Además, Jen y Wes Farnell, fundadores y operadores de Eight Ounce Coffee de Canadá, dan cinco sugerencias sobre cómo reinventar el comercio minorista.

‘UN SALARIO VIVO’: Parte 2 de 3

Un salario digno de la edición de agosto + septiembre de 2021 de la revista Barista.

¿Qué significa un salario digno para los trabajadores agrícolas? La escritora Sunghee Tark, cofundadora y directora ejecutiva de Bean Voyage, aborda el tema en la segunda de su serie de tres partes sobre ingresos para vivir. Descubra en este artículo lo que se necesita para sobrevivir para los trabajadores agrícolas cafetaleros, cómo se les paga y qué podemos hacer nosotros, como consumidores, para asegurarnos de que reciban una compensación justa por su trabajo.

‘UNO A UNO’: Margaret Fundira

Margaret Fundira es una experta en levaduras, los diminutos organismos unicelulares que tanto sabor dan a los productos fermentados. Inició su carrera profesional utilizando sus conocimientos para mejorar la elaboración del vino. A medida que la empresa para la que trabaja comenzó a involucrarse cada vez más con la producción de café, Margaret pasó del departamento de vinos al café y al cacao. Y ahora es una de las principales expertas en el uso de levadura para mejorar el procesamiento del café. Revista BaristaLa editora en jefe, Sarah Allen, tuvo una conversación fascinante con Margaret desde su oficina de LalCafe en Ciudad del Cabo, Sudáfrica, sobre su historia, por qué la levadura es importante y qué hace que el procesamiento del café sea único en «One on One».

Estas son solo algunas de las historias que encontrará en la edición de agosto + septiembre de 2021 deRevista Barista. Tienes tu elección para leerRevista Baristaen papel o formato digital. Puede solicitar una copia impresa a través de nuestra tienda en línea aquí o iniciar una suscripción. Hasta agotar existencias, obtendrá una copia del2da grietacómic gratis con cualquier nueva suscripción!

Lea la edición de agosto + septiembre de 2021 de forma gratuita con nuestra edición digital. Visite nuestros archivos de edición digital aquí.

La publicación ¡Bienvenido a la edición de agosto + septiembre de 2021 de la revista Barista! apareció por primera vez en Barista Magazine Online.

Advertisement

Advertisement

Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Comentanos

Coffee

Ghirardelli Mocha Challenge para recompensar con $1,000 al ganador, $500 al segundo y más según sus votos

Published

on

Ghirardelli Mocha Challenge para recompensar con ,000 al ganador, 0 al segundo y más según sus votos

Para celebrar el Día Nacional del Moca, nos asociamos con Ghirardelli para traerte cinco recetas originales de moca.

POR SARAH ALLEN
REVISTA BARISTA

Fotos cortesía de Ghirardelli Chocolate

Podríamos beber mocas hechas con Chocolate Ghirardelli todo el día. Helado, cremoso y refrescante en el verano, y cálido, reconfortante y decadente en el invierno, realmente no hay mal momento para disfrutar de un moka.

Advertisement

Presentamos el Desafío Ghirardelli Mocha

En honor al Día Nacional del Moca, el 29 de septiembre, le pedimos a cinco baristas de todo Estados Unidos que propongan una receta creativa y original para su propio moca exclusivo. ¡Es el desafío Ghirardelli Mocha!

hoy a las Revista Barista‘s Instagram, presentamos las entradas para el Barista Chips Challenge presentado por Ghirardelli y Revista Barista. ¡Échales un vistazo!

Todos son ganadores en esta competencia: la persona con la mayor cantidad de votos (siga leyendo para obtener una explicación) recibirá $1,000; el segundo lugar recibe $500; y los tres participantes restantes reciben $200 cada uno. ¡Gracias, Ghirardelli!

Advertisement

Vota por tus favoritos

¡Los jueces de estas bebidas no son otros que USTEDES, seguidores de Instagram! Desde hoy hasta las 12 p. m. PDT del viernes 30 de septiembre, cada publicación obtendrá «me gusta». ¡La publicación con más Me gusta al final del Mocha Challenge gana!

Cinco baristas han sido seleccionados para crear bebidas con Ghirardelli Chocolate.
¡Los votantes de Instagram eligen al ganador del concurso!

Cabe señalar que para que su voto cuente, debe «gustar» la publicación en Revista BaristaInstagram de Estamos alentando a los cinco participantes a hacer campaña por sus bebidas en su propia página de Instagram, o en la página de Instagram de su mamá, o de su perro, o de quien sea. Sin embargo, solo los «me gusta» en la publicación en @baristamagazine contarán para su cuenta.

Y oye, si crees que tres de ellos se ven increíbles, ¿por qué no darles me gusta a los tres? ¿Quieres votar por las cinco bebidas? ¡Ve a por ello! ¡Nos encanta ver a la comunidad cafetera apoyarse y celebrarse unos a otros!

Advertisement
Estandarte de Ghirardelli con su logo, un águila con cinta azul y nombre de la empresa.  El banner lee "¡Orgullosos de estar certificados como un gran lugar para trabajar!"
Revista Barista y Ghirardelli Chocolate se enorgullecen en presentar la
Desafío Ghirardelli Mocha.

Les dimos a estos baristas mucha libertad creativa: las bebidas podían tener alcohol o no, podían incluir espresso o café de filtro o no, y podían servirse frías o calientes. La regla principal era que usaban una o más ofertas de chocolate Ghirardelli, desde mezclas de frappé hasta chocolate caliente, salsas, papas fritas y aderezos. ¡Y creemos que estará de acuerdo en que estos participantes crearon algunas bebidas deslumbrantes!

Mire las publicaciones en nuestro Instagram desde ahora hasta el viernes. ¡Apostamos a que estará babeando con estas bebidas divertidas, coloridas y únicas como lo hemos hecho nosotros!

La publicación Ghirardelli Mocha Challenge para recompensar $ 1,000 al ganador, $ 500 al segundo y más según sus votos apareció primero en Barista Magazine Online.


Advertisement

Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading

Coffee

3 cosas para mirar, escuchar y leer

Published

on

3 cosas para mirar, escuchar y leer

1. Yo soy Alfred Hitchcock, de Joel Ashton McCarthy.

 

Advertisement

En hora y media, un resumen apretado de la vida y la obra del Maestro del Suspenso. No ofrece ninguna revelación para los iniciados pero tiene un buen uso del archivo y una edición atractiva. Eso. Está en HBO Max.

 

2. Dios lo hizo, de DJ Khaled.

 

Advertisement

Anunciado como “el álbum de hip hop más esperado”, un disco con aportes de Dr. Dre, The ICU, Eminem, Future, Kanye West, SZA y la lista sigue casi hasta el infinito. Son 18 canciones que incluyen una experiencia de realidad aumentada. Y más más más.

 

3. La insumisa, de Cristina Peri Rossi.

 

Advertisement

Las memorias infantiles y juveniles de la gran escritora uruguaya radicada en Barcelona hace medio siglo: postales de una Montevideo todavía detenida en el tiempo.

CategoríasExplorador semanal
Etiquetas

destacadas

La entrada 3 cosas para mirar, escuchar y leer se publicó primero en Sommelier de Café.

Advertisement

Advertisement

Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading

Coffee

La novela que hay que leer este mes

Published

on

La novela que hay que leer este mes

1. Primavera

 

Advertisement

Así como de algunos lugares, Latinoamérica entre ellos, se dice que “son una promesa (y siempre lo serán)”, Barcelona promueve el mito de la “eterna primavera”: siempre floreciente. Ciudad natal del Santo de la Espada (y el dragón díscolo que dio origen a una leyenda perdurable y a la fiesta del libro más linda del mundo), se luce en sus avenidas, ramblas y diagonales plagadas de árboles florales. Leo La muerte y la primavera, obra póstuma de Mercè Rodoreda, sí, en Barcelona pero como cualquier otra obrita maestra puede leerse en todas partes. Sin embargo, aquí resulta todavía más desconcertante: ¿cómo es posible que el recuerdo de esta ciudad, bella hasta el empacho, pueda haber alumbrado una novela tan sombría? Porque no se escribió aquí (es decir, en Barcelona) sino lejos. En el exilio.

Empecemos con la autora.

Nacida en 1908, Rodoreda no fue a la escuela porque “en casa se aprende más”, decían madre, tías y abuelas. Con el vértigo de la elipsis, debo mencionar que con el ascenso de Franco tuvo que exiliarse, como tantos cultores del idioma catalán. Vivió en París y después en Ginebra y aquí escribió La muerte y la primavera, que no se publicó hasta 1986, tres años después de su muerte. Primera conclusión: es una novela del destierro. Y aunque es prácticamente imposible resumir su trama, una demostración inacabada e improbable del gótico de posguerra que puede leerse como una novela de iniciación, en la cual un pibe se hace hombre cuando se rebela ante las normas durísimas y absurdas del pueblo en el que vive (y va de la profanación al incesto), lo que se impone como una amenaza es la ciudad sin nombre ni tiempo, un reverso perfecto de Barcelona, en la que todo es barro y oscuridad.

Advertisement

“De mimbres delicados, Rodoreda concibió la escritura como una terapia”, escribió la profesora Diana Sanz según se la cita en el ensayo Barcelona, la ciudad de los libros: “Su obra, trágicamente vinculada a los horrores de la guerra, manifiesta una exploración constante de algunos temas que vertebrarán el conjunto de su trayectoria. La infancia, la expulsión del paraíso, la soledad, el amor o la angustia de la existencia conferirán a su obra narrativa una honda dimensión temporal e interiorizada”. Para nosotros, la expulsión edénica remite inevitablemente al mito fundacional del cristianismo pero antes hubo otro: el destierro de Perséfone al inframundo, tal como recuerda Mariana Enríquez en el posfacio de esta edición de La muerte y la primavera publicada por el muy barcelonés Club Editor (y que es su primer título distribuido en la Argentina).

Hija de Zeus, Perséfone es raptada por su tío Hades y esto provoca la desesperación de Deméter, madre de Perséfone y diosa de la tierra fértil. En la primera renegociación de deuda de la historia, y después de mucho discutir, se conviene que Perséfone pase seis meses con Hades, días fríos y oscuros sobre la Tierra, y seis meses con su madre, cuando el sol recalienta y todo vuelve a renacer. Con este mito surge el ciclo de las cuatro estaciones (“la primavera que volvía a nacer después de haber vivido debajo de la tierra y dentro de las ramas…”, se lee en las primeras líneas del libro de Rodoreda) y una promesa, que en palabras de Truman Capote, representa una voluntad vital:

“Toda vida humana tiene sus estaciones y no hay caos interior que dure indefinidamente. El invierno no dura siempre. También existen el verano y la primavera, y aunque a veces, cuando las ramas siguen oscuras y la tierra se resquebraja con el hielo, llega uno a pensar que nunca van a llegar, esa primavera y ese verano llegan, llegan siempre”.

Advertisement

Próxima estación: verano.

 

2. Verano.

 

Advertisement

El hedor del estiércol y el olor de las glicinas: la muerte y la primavera. En el pueblo sin nombre ni tiempo, el héroe de catorce años tiene destino de cordero divino: puro sacrificio. Pero antes, el arrojo y la valentía. Es inevitable, en términos mitológicos, que el héroe joven se rebele ante los mandatos estratificados, y más cuando son tan estrambóticos como los del pueblo en que los caballos no se montan sino que se comen y donde los muertos se guardan parados adentro de árboles frondosos pero, aunque algunos intérpretes leyeron en La muerte y la primavera una alegoría del franquismo, reducirla a eso sería injusto: es más etérea que terrenal, o más eterna que secular, una parábola sobre el ciclo vital.

Repasemos: la novela póstuma de Mercè Rodoreda sucede en un pueblo donde la naturaleza es impulsiva y una sociedad muy represiva regula la vida con una serie de normas asfixiantes y absurdas (cada año, las casas se pintan de color rosa; un mártir se sumerge en el río y cruza el pueblo por debajo para comprobar que no llegue una inundación fatal; se rinde pleitesía a un viejo que vive sobre la montaña y vigila el pueblo desde las alturas; se protege el caserío contra la amenaza de los caramenos, unos seres que viven del otro lado de la montaña pero que nadie vio…). Tras la muerte del padre, un joven de catorce años seduce a su madrastra y de a poco empieza a rebelarse contra las leyes del lugar…

Nuestro héroe está en el verano de la existencia, todo retozar: “Por primera vez me di cuenta de lo que es la fuerza de un chico que va dejando de ser un niño”, dice en un rapto de autoconciencia. Corcel de una naturaleza indomable, la montaña, el río y el bosque lo convocan y la muerte del padre le descubre la presencia de la madrastra. La posee y tienen una hija, y el incesto es menos la realización de un fetiche erótico que la determinación de cumplir con un mandato natural: “Eran flores de todo el año. Cuando una se marchitaba enseguida salía otra nueva de dentro de la que había muerto: la muerta tiraba de la viva, en verano y en invierno, sin parar”.

Advertisement

En La muerte y la primavera, los hombres se reúnen alrededor de rituales misteriosos y las mujeres pasan los embarazos con los ojos tapados para que el niño por nacer no se parezca a cualquier otro a quien ellas pudieran clavarle la mirada. Nacidas al ardor de una calentura veraniega, las relaciones sufren el destino de la pena o la desgracia. A los veinte años, Rodoreda fue obligada a casarse con Juan Gurguí, un tío materno catorce años mayor. Debido al parentesco, el matrimonio necesitó una dispensa papal para poder consumarse y de esa unión nació Jordi, él único hijo de la pareja con el que ella siempre se llevó mal. Como territorio textual, la novela sugiere que después del goce insensato de la primavera y el verano, plagados de días que se anuncian eternos y noches calurosas (aunque la claridad pueda resultar intolerable), nos esperan los reversos exactos: Perséfone en una oscuridad de seis meses.

Dice nuestro héroe: “A pesar de que la noche me daba miedo, me gustaba más que el día porque con la luz las cosas se veían demasiado y algunas eran demasiado feas”.

Si el viejo más viejo del pueblo sin nombre pudo ver, cuando era joven, el inicio de todo, a nuestro héroe le quedan por delante los finales.

Advertisement

Próxima estación: otoño.

 

3. Otoño

 

Advertisement

Para la postal turística, Barcelona es una ciudad del verano permanente, todo clara, caña, pulpo y Barceloneta, una celebración de la potencia vital: la ciudad (re)creada por el urbanismo y el diseño para un acontecimiento mundial (los Juegos Olímpicos de 1992) que después se convierte en destino de hospitalidad y finalmente, de lo contrario: caso testigo de la gentrificación y el turismo desaforado (“Tourists go home”, leo en una pared del barrio de Gracia cuando me siento en la veredita de un bar para empezar a terminar La muerte y la primavera). Para la alegoría literaria, el pueblo de Mercè Rodoreda es el reverso de su Barcelona añorada: un caserío otoñal al que pocos querrían visitar y del que nadie piensa irse porque ni siquiera se supone la posibilidad.

No hay ciudades que alberguen veranos eternos u otoños interminables, ni cuerpos que lo resistan: Barcelona es también la ciudad del Cementerio de los Libros Olvidados.

En La muerte y la primavera, el pueblo sin nombre funciona como un domo claustrofóbico: sin límites ni geografía precisos, aunque el libro publicado por Club Editor incluye un mapa trazado a mano por Rodoreda, es un lugar donde el miedo se come el deseo. Hay una fuente, montañas, un río taimado, un bosque maldito y otros accidentes naturales y una amenaza ominosa que está del otro lado de las montañas, donde (se supone) viven los caramenos: gentilicio singular para un lugar donde los desventurados que se sumergen en el río terminan con el rostro arrancado por las piedras. La de la novela no es una ciudad expansiva u hospitalaria ni sometida a las reglas urbanísticas o inmobiliarias y, aun en la imprecisión de sus fronteras, funciona como un barrio cerrado: ¿y si el chiste de La muerte y la primavera, esta fábula sin tiempo, es el mismo de la película La aldea, que no voy a andar espoileando acá para no caerles pesado pero que ya todos conocen? 

Advertisement

El pueblo exige el arrojo y el sacrificio de sus jóvenes y los padres que quieren gambetear esta colimba hacen pasar a sus hijos por enfermos. Nuestro héroe no es de esos. Tal vez sea demasiado lúcido porque entiende de las cosas del vivir (y por eso esté maldito). Si allí la naturaleza está en modo de exuberancia, y nunca es inocente como tampoco lo era el vergel de Perséfone, en su ciclo de niño a hombre entiende cuál es el fin, pero más que nada el origen, de la angustia existencial: el hombre es una criatura medio de la tierra y medio del aire pero está hecho de agua. Vive aprisionado. En un limbo. “El hombre que vive entre la tierra y el aire y está hecho de agua vive prisionero como el río que tiene tierra debajo y aire encima”, deduce: “El río es como un hombre”.

En este caserío sin escuelas ni hospitales, apenas organizado en el reparto de una cuadrícula improvisada, el malestar es endémico: “Un peso sobre el pecho como cuando detrás de las montañas se prepara una tormenta”. ¿Será lo que habrá sentido Rodoreda entre las montañas suizas, esa cárcel superpoblada de chocolates, relojes y secretos bancarios? ¿Qué queda aquí de Barcelona, la ciudad bella como ninguna, acaso tanto que en esa belleza escenográfica anida su maldición? Hacia el final de la estación, el desenlace está cantado: “Fue como si en aquel punto se desencadenase el mal y el mal echase a correr por el pueblo y nadie pudiera pararle la embestida”.

“Nos divertimos en primavera / y en invierno nos queremos morir”. 

Advertisement

Próxima estación: invierno.

 

4. Invierno.

 

Advertisement

“En el invierno de nuestro descontento”, escribió Shakespeare y no existe fórmula retórica mejor para expresar el desasosiego espiritual, tan íntimo y profundo como “el frío que cala los huesos”, según decía mi abuela. 

Al final, llegamos al final. ¿O será como el eslogan ese de la serie que, en la reversión de la retórica clásica, resume las cosas extrañas de este mundo: “Todo final tiene un comienzo”?

Siempre inasible y ominosa, la amenaza (los caramenos) se vuelve palpable cuando nuestro héroe se hunde en el río. Es un juego de palabras porque él acaba con los rasgos desfigurados y de la historia de los vecinos del otro lado de la montaña terminamos sabiendo poco: “O bien Rodoreda quiso dejarla en el misterio, o es uno de los varios baches narrativos de esta novela póstuma que, como dice su traductor Eduardo Jordá, no está incompleta sino ‘inacabada’”, escribe Mariana Enríquez en el posfacio y a mí me gusta pensar esto: Mercè Rodoreda abandonó la escritura de La muerte y la primavera en los sesenta, mientras sufría su exilio, y el libro se publicó después de su muerte, tal como ella lo dejó. Pasa lo mismo con la vida real, si tal cosa existe: queda inacabada. Muy pocos sucesos pueden organizarse según la tríada ideal de comienzo, desarrollo y desenlace y la mayoría de los hilos narrativos se pierden sin jamás formar una madeja. Es uno de los mayores errores del humano creer que hay orden allí donde solo existe el caos.

Advertisement

En esta novela, no solamente las reglas o el mismísimo pueblo son incomprensibles sino también las relaciones personales, a duras penas sostenidas por cuerpos deformes o mutilados. Es que el pueblo, y acá es donde acaso uno puede tentarse con la alegoría facilona sobre las dictaduras (seculares o religiosas) se propone como meta final anular cualquier clase de deseo: “Todo lo que quieras lo tendrás, pero con dolor, hasta que un día te acostumbrarás a no querer nada”, se dice. No quiero más.

Si una de las tradiciones del pueblo es un festejo enloquecido cada vez que alguien estira la pata, nuestro héroe es capaz de convertirse en un muerto sin fiesta. Resignado a que no exista “lo normal” (porque no, no existe: apenas puede hablarse de “lo común”), el lector anhela para el héroe algo del sosiego que la urgencia adolescente le viene negando desde la primavera pasada. Herido por la autoconciencia, se pregunta: “¿Dónde empieza la muerte?”. Y uno, que penosamente fue testigo del monstruoso declive físico de alguien muy querido, corrige: ¿cuándo empieza? ¿Justo antes del suspiro final, el último invierno o el día mismo del nacimiento? 

Algunas veces, la expulsión del paraíso transmuta en una salida del infierno. El sufrimiento se acaba. El recuerdo que deja la lectura de La muerte y la primavera es perdurable y confuso como los sueños vívidos o las anécdotas muy repetidas. Y si es difícil decir que uno termina contento (porque alegría es, qué sé yo, cuando gana Boca o encuentro que en la heladera quedó una porción de la pizza de anoche), uno llega al final de la novela con cierta tranquilidad de espíritu porque por fin entiende las palabras del héroe y con ellas, muchas cosas: “Lo mismo da vivir que morir si se ha de vivir como me habían hecho vivir.”.

Advertisement

Final.

Y otra vez primavera…

 

Advertisement

Publicado en Club Carbono

CategoriesIdeas
Tags

DestacadasLibros

La entrada La novela que hay que leer este mes se publicó primero en Sommelier de Café.

Advertisement

Advertisement

Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading

Facebook

¿Búscas empleo?

Videos

Lo más visto

A %d blogueros les gusta esto: