Connect with us

WOW

La estrella pop coreana Luna llega a Broadway en ‘KPOP’

Published

on

La estrella pop coreana Luna llega a Broadway en ‘KPOP’

Kevin Woo y el elenco de KPOP

Matthew Murphy y Evan Zimmerman/KPOP

Advertisement


ocultar título

alternar título

Advertisement

Matthew Murphy y Evan Zimmerman/KPOP

Kevin Woo y el elenco de KPOP

Matthew Murphy y Evan Zimmerman/KPOP

Advertisement

El fenómeno cultural surcoreano K-pop ahora es un musical de Broadway, simplemente llamado kpop. El programa es una especie de MTV. Detrás de la música historia sobre un sello coreano ficticio, RBY, que presenta un concierto en la ciudad de Nueva York.

Poco después del comienzo de kpop, la audiencia está inmersa en una actuación de alta energía de una canción llamada «This is My Korea». Un grupo de chicas con cinco cantantes, RTMIS (pronunciado Artemis), canta en coreano mientras suben al escenario. Balanceando sus brazos y caderas en movimientos sincronizados y repetitivos, los cantantes luego cambian al inglés, como en muchas canciones de K-Pop.

Les sigue una banda de chicos con nueve cantantes, F8 (pronunciado Fate), haciendo el mismo material, pero con movimientos machistas y ardientes. Y luego todos cantan juntos, haciendo movimientos de puntos coreografiados por Jennifer Weber, donde los artistas hacen una «K» con sus manos cada vez que cantan la palabra «Corea».

Advertisement

“Eso sigue regresando para convertirse en un gancho visual al mismo tiempo que es un gancho vocal”, dijo Weber.

Advertisement

Youtube

kpop es un musical poco convencional: no hay solos o dúos tradicionales donde los personajes cantan sus emociones directamente a la audiencia o entre ellos.

Pero el director Teddy Bergman dijo que «This is My Korea» todavía funciona como un número de apertura de Broadway a la antigua.

Advertisement

«Hay muchas formas en las que esa canción es como nuestra versión de ‘Tradition’ de Violinista [on the Roof]. presenta un conjunto de [characters]; una especie de gran pancarta temática para la noche», dijo.

Fuera de Broadway, el programa preguntó: «¿Por qué el K-pop no es un éxito en los Estados Unidos?» Ahora eso ha cambiado.

El espectáculo se realizó originalmente como una pieza inmersiva fuera de Broadway en 2017, donde el público iba de una habitación a otra, viendo fragmentos de ensayos, audiciones y sesiones de grabación, antes de reunirse en un gran espacio para ver un concierto. En ese momento, el K-Pop realmente no había conquistado la conciencia cultural estadounidense, más allá del monstruoso éxito de PSY, «Gangam Style».

Advertisement

«La pregunta que animaba el espectáculo fuera de Broadway era, ¿por qué el K-pop ha tenido éxito en todo el mundo, con la notable excepción de los Estados Unidos?». dijo Bergman. «Y, afortunadamente, eso ha cambiado en estos cinco años con actos de K-pop que disfrutan de un éxito enorme y maravilloso en los Estados Unidos».

Así que la producción actual ha cambiado las cosas, sumergiendo a su audiencia en actuaciones dinámicas de canciones acertadas en diferentes estilos, con disfraces extravagantes. Dado que es una historia de estilo documental con flashbacks, el público puede echar un vistazo al interior de la fábrica de K-pop en una olla a presión, donde los artistas son llevados a la perfección, a menudo a costa de un sacrificio personal.

«Lo que realmente me interesaba al entrar en esto era la psicología detrás de una estrella internacional», dijo Jason Kim, el autor nacido en Corea del guión del programa. Dice que usa algunos tropos de los melodramas de la televisión coreana. «¿Qué le gusta a la gente BTS, qué le gusta a la gente [like] CL… ¿Qué piensa cuando se levanta por la mañana y cuál es su día a día? ¿Y cómo es antes de subir al escenario y qué piensa de su actuación en el escenario y cómo afecta eso a sus relaciones?».

Advertisement

Kim dijo que el programa examina la dinámica entre «este concepto muy oriental del deber que acompaña a la autoexpresión… ¿Cómo se ve cuando los dos están en conflicto entre sí? Entonces, para mí, esa es realmente una temática». principio que une todo».

Luna protagoniza KPOP como una cantante que no está segura de querer ser una celebridad.

Matthew Murphy y Evan Zimmerman/KPOP

Advertisement


ocultar título

alternar título

Advertisement

Matthew Murphy y Evan Zimmerman/KPOP

Luna protagoniza KPOP como una cantante que no está segura de querer ser una celebridad.

Matthew Murphy y Evan Zimmerman/KPOP

Advertisement

El espectáculo cuenta con varios artistas que son actual Ídolos del K-pop, incluida Luna, que interpreta a la estrella del programa, MwE. Luna también ha aparecido en muchos musicales, como Legalmente Rubia, en Corea. Su presencia le da un aire de autenticidad.

«Ella es una de esas personas que tiene ese don muy raro de ser casi transparente en el escenario», dijo Bergman. «Puedes leer todo lo que sucede con ella sin esfuerzo. Y como cantante y bailarina, es simplemente virtuosa».

Una de las compositoras del programa es Helen Park, quien nació en Corea del Sur y amaba el K-pop mientras crecía. Es la primera mujer compositora asiática en Broadway y ha creado todas las pistas de acompañamiento electrónicas, que están acompañadas por una pequeña banda fuera del escenario. Park dijo que la partitura refleja la amplia variedad de estilos de K-pop.

Advertisement

«Cada momento musical es un poco diferente entre sí», dijo Park. «Tenemos baladas, tenemos reggaetón, tenemos disco nuevo, tenemos house progresivo. Tenemos todo en el medio del pop».

A pesar de lo pegadiza que es la música, Max Vernon, quien coescribió la partitura con Park, dijo que querían que las canciones reflejaran los estados emocionales de los personajes.

MwE interpreta una canción, llamada «Wind Up Doll», después de haber ensayado con un coreógrafo abusivo.

Advertisement

«Esa canción es tan brillante, es tan efervescente. Te pone una sonrisa en la cara», dijo Vernon. «Pero si realmente escuchas las letras, son bastante siniestras. Sabes, es como, ‘Empujas el engranaje/tocas de esa manera/Me das cuerda como un reloj/y obedezco’».

A veces, el público de kpop se comporta como si estuviera en un concierto, no en un espectáculo de Broadway: la gente grita, vitorea y se mueve al ritmo de la música.

«Creo que el K-pop como género y el K-pop como fenómeno es muy acogedor», dijo Park. «Es inclusivo, es atractivo».

Advertisement

Los fanáticos aprenden bailes de K-pop a partir de videos y luego publican sus propias versiones en las redes sociales. Ya, dijo la coreógrafa Jennifer Weber, algunos de los fanáticos del musical están haciendo lo mismo.

«Ha sido genial ver eso en nuestra audiencia, ver a la gente que ya empieza a hacer versiones de baile de cosas y convertirse en fanáticos de los grupos. [in the show].»

El espectáculo se encuentra actualmente en vistas previas en Broadway: se estrena el 27 de noviembre.

Advertisement

Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Comentanos

WOW

Wegovy funciona. Pero esto es lo que sucede si no puede permitirse el lujo de seguir tomando el medicamento

Published

on

Wegovy funciona.  Pero esto es lo que sucede si no puede permitirse el lujo de seguir tomando el medicamento

Wegovy ha sido llamado «un gran avance» dado lo bien que funciona para reducir el peso corporal. Pero el medicamento inyectable es extremadamente costoso y cuando las personas no pueden permitirse el lujo de continuar con él, experimentan un aumento de peso de rebote que es difícil de detener.

Katherine Streeter para NPR

Advertisement


ocultar título

alternar título

Advertisement

Katherine Streeter para NPR

Wegovy ha sido llamado «un gran avance» dado lo bien que funciona para reducir el peso corporal. Pero el medicamento inyectable es extremadamente costoso y cuando las personas no pueden permitirse el lujo de continuar con él, experimentan un aumento de peso de rebote que es difícil de detener.

Katherine Streeter para NPR

Advertisement

Desde personas influyentes de TikTok que lo hablan hasta celebridades preocupadas por la «cara ozempic», las drogas como Wegovy y Ozempic se promocionan como milagros para perder peso en un país obsesionado con la delgadez.

Sin embargo, los medicamentos no están destinados a la pérdida de peso estética. Ozempic está aprobado para la diabetes, y Wegovy es para personas con obesidad que también tienen afecciones relacionadas con el peso, como presión arterial alta o colesterol alto, que las ponen en riesgo de sufrir enfermedades cardíacas. Eso es millones de estadounidenses.

Y la evidencia muestra que la nueva clase de medicamentos es mucho más efectiva que los medicamentos anteriores para la obesidad. Un ensayo clínico histórico publicado en Él Revista de medicina de Nueva Inglaterra en 2021 encontró que la droga condujo a una reducción del 15% en el peso corporal, en promedio.

Advertisement

Ha habido un aumento tal en la demanda que una base de datos de la FDA enumera el ingrediente activo del medicamento, la semaglutida, como «actualmente en escasez». Su fabricante, Novo Nordisk, dice que mantener los suministros estables es una prioridad. La compañía también comercializa Ozempic para tratar la diabetes, que es una dosis más baja de semaglutida.

Pero a un costo de alrededor de $1,400 al mes, de su bolsillo cuando el seguro no lo cubre, muchas personas no pueden permitirse el lujo de seguir tomando el medicamento a largo plazo. Y cuando las personas dejan de tomarlo, a menudo hay un aumento de peso de rebote que es difícil de controlar. De hecho, un estudio encontró que la mayoría de las personas recuperan la mayor parte del peso dentro de un año de suspender el medicamento.

Eso es lo que le está pasando a Yolanda Hamilton de South Holland, Ill. El médico de Hamilton le recetó Wegovy porque tenía un IMC elevado, presión arterial alta y azúcar en la sangre elevado. Perdió 60 libras y comenzó a sentirse mucho mejor.

Advertisement

«Me dio más energía», dice, permitiéndole hacer ejercicio y hacer las tareas del hogar. Sus ansias de azúcar disminuyeron y se sintió satisfecha con comidas más pequeñas. «Me sorprendió mucho lo bien que me sentía», dice Hamilton. El fármaco se administra mediante una inyección semanal en casa, lo que, según Hamilton, es fácil de hacer.

Su plan de seguro de Aetna cubrió el costo del medicamento, pero cuando cambió de trabajo el otoño pasado, su nuevo plan de seguro a través de Blue Cross and Blue Shield of Illinois le negó la cobertura. Ahora trabaja en la sala de emergencias de un hospital registrando pacientes, lo que requiere que esté sentada la mayor parte del día. Y, después de unos meses de no tomar el medicamento, ha recuperado 20 libras.

«Estoy muy frustrado por el regreso del peso en tan poco tiempo», dice Hamilton.

Advertisement

Blue Cross and Blue Shield of Illinois le dijo a NPR que los beneficios que ofrecen los planes de los empleadores pueden variar. «Los medicamentos para bajar de peso como Wegovy pueden estar cubiertos, según el plan de beneficios del miembro», dijo un portavoz de la compañía. Muchas otras compañías de seguros también determinan la cobertura según lo que los empleadores estén dispuestos a cubrir.

Obstáculos para un fármaco que cambia la vida

El aumento de peso de rebote no es una sorpresa dada la forma en que funciona el medicamento. El ingrediente activo de Wegovy, la semaglutida, es un GLP-1, o péptido-1 similar al glucagón, que imita a la hormona de la saciedad GLP-1 en nuestro cuerpo. Cuando comemos, GLP-1 se libera de nuestros intestinos y envía señales a nuestros centros cerebrales que controlan el apetito.

«Esta hormona le dice a tu cerebro, estoy lleno, no necesito comer más», explica el Dr. Robert Kushner de la Universidad Northwestern, quien trata a Yolanda Hamilton. Kushner también forma parte de un consejo asesor médico de Novo Nordisk, por el que recibe honorarios.

Advertisement

«Lo que han hecho las compañías farmacéuticas es tomar esta hormona que se produce de forma natural y reestructurarla en un fármaco», explica. Por lo tanto, no sorprende que cuando las personas dejan de tomar el medicamento, comienzan a sentir más hambre, dice.

«Tengo antojo de dulces», dice Hamilton. Y su apetito ha aumentado. Ya no se siente satisfecha con comidas pequeñas. «Estoy perdiendo mi energía» a medida que recupera el peso, dice ella.

La oficina de Kushner está ayudando a Hamilton a apelar la denegación del seguro, pero mientras espera, le preocupa que suspender el medicamento también influya en su presión arterial y azúcar en la sangre. «Ella corre el riesgo de que estas condiciones empeoren con la recuperación de peso», dice Kushner.

Advertisement

«Si subo más de peso, tomaré más medicamentos», dice Hamilton. Dada su larga lucha con la pérdida de peso, finalmente había encontrado algo que funcionaba.

«Vemos que muchos pacientes tienen este aumento de peso de rebote, y realmente puede ser devastador», dice la Dra. Karla Robinson, médica de familia con sede en Charlotte, NC, y editora médica de GoodRx, una compañía que ayuda a las personas. encuentre los precios más bajos para medicamentos genéricos y de marca. No existe una versión genérica de semaglutida.

«Desafortunadamente, al ser un medicamento nuevo, es uno de los que está sujeto al precio del fabricante», dice Robinson.

Advertisement

Un representante de Novo Nordisk señala que la compañía ofrece un cupón de $500 para Wegovy a fin de reducir el costo para los pacientes que pagan en efectivo.

Pero este gráfico de GoodRX muestra que el precio más bajo entre todos los minoristas es de $1304 por mes para las personas que pagan de su bolsillo, lo que está fuera del alcance de la mayoría de las personas, incluso con un cupón.

«Siento que Wegovy es revolucionario», dice Hamilton. Pero ella dice que definitivamente no puede permitirse el lujo de pagarlo.

Advertisement

«Algunas de las personas que más lo necesitan no pueden acceder a él», dice Robinson, y señala que las personas con bajos ingresos experimentan obesidad a tasas desproporcionadamente más altas.

«Estamos hablando de un gran problema de equidad en salud», dice ella. Los adultos negros e hispanos tienen tasas más altas de obesidad, según los CDC.

Desde que Wegovy fue aprobado por la FDA en 2021, algunos planes de seguro han comenzado a cubrir el medicamento para las personas que cumplen con las pautas clínicas de prescripción. Según la FDA, las personas son elegibles si tienen un IMC de 27 o más y también tienen al menos una «enfermedad relacionada con el peso», como hipertensión, diabetes o colesterol alto. O tienen un IMC de 30 o más, independientemente de las dolencias relacionadas con el peso.

Advertisement

Pero la cobertura del seguro es muy irregular. Medicare no cubre Wegovy u otros medicamentos para bajar de peso, y muchas aseguradoras siguen el ejemplo de Medicare. Cada vez hay más presión para cambiar esto. Como informó STAT la semana pasada, el Moffitt Cancer Center en Florida está presionando por una legislación que permitiría a Medicare pagar los medicamentos para la obesidad, citando el vínculo entre la obesidad y el riesgo de cáncer. La NAACP también está registrada para cabildear sobre este tema.

Además, la Academia Estadounidense de Pediatría tiene una nueva guía que recomienda que los pediatras ofrezcan medicamentos para bajar de peso a adolescentes de 12 años o más con obesidad como un complemento al cambio de comportamiento y las intervenciones en el estilo de vida.

Incógnitas a largo plazo

Pero el hecho de que las personas puedan necesitar permanecer en Wegovy indefinidamente para mantener la pérdida de peso ha generado preocupaciones sobre el uso a largo plazo. Los efectos secundarios más comunes de la droga son los síntomas gastrointestinales. «Náuseas, diarrea, estreñimiento, vómitos en algunas personas o acidez estomacal», dice Kushner.

Advertisement

Él dice que comenzar con una dosis baja y aumentarla con el tiempo puede ayudar a las personas a tolerar mejor el medicamento. Hay investigaciones en curso para evaluar el efecto del fármaco en el sistema cardiovascular, que hasta ahora es positivo.

Pero el medicamento tiene una advertencia de recuadro negro porque en estudios con roedores causó tumores de tiroides. Entonces, Kushner dice que los médicos deben evaluar a los pacientes para averiguar si tienen antecedentes familiares de un tipo específico de carcinoma de tiroides u otra afección rara llamada síndrome de neoplasia endocrina múltiple tipo 2 (MEN 2). «Esta sería una conversación de un paciente individual», dice Kushner. En general, si no tiene antecedentes de estas afecciones, «se cree que este medicamento es seguro», dice.

Si esto suena inquietante, es un recordatorio de lo mucho que hay en juego para combatir la obesidad. El riesgo teórico de tumores de tiroides puede ser desconcertante. Pero los médicos señalan los riesgos de no tratar la obesidad: la enfermedad cardíaca es la principal causa de muerte en los EE. UU., y la obesidad y las afecciones relacionadas con el peso son los principales factores de riesgo.

Advertisement

Por supuesto, el ejercicio y la modificación de la dieta siguen siendo las primeras estrategias a probar. Pero dado que alrededor del 70 % de los estadounidenses tienen sobrepeso o son obesos, casi la mitad de los adultos en los EE. UU. tienen hipertensión y más de 1 de cada 3 tienen prediabetes, los grupos de médicos citan la necesidad urgente de implementar más intervenciones que puedan ser útiles.

«Nosotros, como sociedad, estamos gastando $ 173 mil millones en costos de atención médica relacionados con la obesidad», dice el Dr. Marcus Schabacker, director ejecutivo de ECRI, un grupo independiente sin fines de lucro que ha revisado la evidencia de nuevos medicamentos para perder peso.

Argumenta que los medicamentos pueden ser parte de la eliminación del estigma de la obesidad al tratarla como cualquier otra enfermedad que se trata con medicamentos. «No le pediríamos a alguien que tiene hipertensión que solo haga ejercicios y cambie su dieta y luego estará bien. No, les damos bloqueadores beta. No es diferente aquí. El ejercicio y la dieta son componentes clave para combatir la obesidad, pero también lo son medicamentos que han demostrado ser efectivos», dice.

Advertisement

Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading

WOW

El hongo zombi de ‘The Last Of Us’ es real, pero no tan mortal

Published

on

El hongo zombi de ‘The Last Of Us’ es real, pero no tan mortal

En el videojuego y programa de HBO El último de nosotrosun hongo infeccioso convierte a los humanos en zombis.

Imágenes de David McNew/Getty

Advertisement


ocultar título

alternar título

Advertisement

Imágenes de David McNew/Getty

En el videojuego y programa de HBO El último de nosotrosun hongo infeccioso convierte a los humanos en zombis.

Imágenes de David McNew/Getty

Advertisement

En el videojuego y programa de HBO El último de nosotros, los humanos luchan por sobrevivir después de que un hongo infeccioso convierte a la gente común en zombis. Los creadores de la franquicia no buscaron mucha inspiración: la serie se basa en una especie de hongo de la vida real que realiza una especie de «control mental» sobre sus insectos anfitriones.

Ophiocordyceps unilateral, también conocido como cordyceps o hongo de hormiga zombie, infecta insectos como hormigas o arañas. Al igual que otros parásitos, cordyceps drena completamente los nutrientes de su huésped antes de llenar su cuerpo con esporas que permitirán que el hongo se reproduzca. Luego obliga al insecto a buscar altura y permanecer allí antes de expulsar estas esporas, infectando a otros insectos cercanos en el proceso.

Bryn Dentinger, profesor de biología en la Universidad de Utah y curador de micología en el Museo de Historia Natural de Utah, le dijo a NPR que el hongo es uno de los tipos de organismos más conocidos, y probablemente más comúnmente encontrados, con esta capacidad de control mental.

Advertisement

Y dijo que los científicos no están del todo seguros de cómo el cordyceps puede tener el efecto que tiene en los insectos, aunque existen teorías.

«Parece haber una combinación de manipulación física de las fibras musculares, por ejemplo, posiblemente el crecimiento en el cerebro mismo, que puede afectar su comportamiento», dijo. «Pero también es muy probable que haya algún tipo de ataque químico en el huésped, ya sea moléculas pequeñas, proteínas o algunas otras cosas, que terminan manipulando el comportamiento del cerebro».

Dentinger, quien también es fanático de la adaptación de HBO de El último de nosotros, dijo que hay algunas diferencias importantes entre cómo se representa el hongo en el programa y en la vida real. Cordyceps normalmente no infecta a otros huéspedes a través de la boca, por ejemplo, y los infectados no están conectados entre sí a través de una red.

Advertisement

Y, quizás lo más importante: el hongo no puede infectar a los humanos.

«La temperatura de nuestro cuerpo es lo suficientemente alta como para que la mayoría de los organismos, sus proteínas se desnaturalicen a esa temperatura y, por lo tanto, no puedan sobrevivir en nuestros cuerpos», dijo.

Pero hay especies de hongos que son capaces de soportar temperaturas más altas y, por lo tanto, pueden infectar a los humanos. El cambio climático, como explica Dentinger, está dotando a ciertos hongos de la capacidad de soportar temperaturas más altas.

Advertisement

Y es posible que un hongo con capacidades similares de control mental pueda, en algún momento, ser capaz de soportar la temperatura corporal de un humano.

«Esa puede ser una de las razones por las que estamos viendo más infecciones fúngicas en humanos, pero nuevamente, hasta la fecha, ninguna de ellas es cordyceps», dijo. «Sin embargo, tal vez eso suceda en el futuro, pero, por el momento, esa no es una posibilidad».

Y, como Dentinger, ya existen especies de hongos que alteran el procesamiento mental de los humanos, como la psilocibina, también conocida como «hongos mágicos». Mientras tanto, otros tipos de hongos ya son omnipresentes en la vida humana. Tome la levadura, por ejemplo, que se encuentra en el pan y en el intestino humano.

Advertisement

Y aunque la posibilidad de que los hongos puedan manipular el comportamiento humano no es imposible, no es probable, según Dentinger. Las características que tienen los hongos que les permiten atacar a un insecto huésped son muy específicas de ese insecto, y no son fácilmente transferibles a otra especie.

«Es poco probable que puedan saltar de, digamos, una hormiga a un humano, porque somos muy diferentes», dijo.

Advertisement

Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading

WOW

Una pareja de ancianos en Ucrania dice que su resiliencia tiene que ver con la felicidad

Published

on

Una pareja de ancianos en Ucrania dice que su resiliencia tiene que ver con la felicidad

Una pareja de ancianos que sobrevivieron a un ataque aéreo ruso en una ciudad en el frente de Ucrania celebran la luz y el agua que vuelven a tener.



Advertisement

MICHEL MARTIN, ANFITRIÓN:

Imagínese ir a dormir todas las noches mientras llueve la artillería, los proyectiles rusos. es una realidad Muchos ancianos residentes en las ciudades ucranianas a lo largo de las líneas del frente vivieron durante meses.

(SOUNDBITE DE GRABACIÓN ARCHIVADA)

Advertisement

PERSONA NO IDENTIFICADA: (Se habla idioma no inglés).

MARTÍN: Hay miedo y soledad, atrapados en departamentos, ciudades, no pudieron salir. En la ciudad oriental de Slovyansk, había preocupaciones de que llegaría el invierno sin calefacción. Pero en cambio, las cosas han mejorado allí. Elissa Nadworny de NPR volvió a visitar la ciudad y a algunos de los residentes mayores que se quedaron.

ELISSA NADWORNY, BYLINE: Viktor Lada nos hace pasar al departamento que comparte con su esposa, Lubov. Se preocupan por nosotros.

Advertisement

LUBOV LADA: (idioma no inglés hablado).

NADWORNY: Ayúdalos con sus abrigos, Lubov instruye a su esposo, a quien llama abuelo (ph). Lubov flequillo y pelo largo. Lleva zapatillas amarillas y rosas.

L LADA: (idioma no inglés hablado).

Advertisement

TRADUCTOR SIN IDENTIFICAR: ¿Sabes cuántos años tenemos?

NADWORNY: Cuéntanos.

L LADA: (idioma no inglés hablado).

Advertisement

TRADUCTOR NO IDENTIFICADO: Tengo 92 años.

NADWORNY: Viktor lleva una camisa con cuello y un suéter. Se vistieron para nuestra visita.

L LADA: (idioma no inglés hablado).

Advertisement

TRADUCTOR NO IDENTIFICADO: Tiene un año menos. el tiene 91

NADWORNY: Han estado juntos por más de 70 años.

¡Qué hermosa casa!

Advertisement

L LADA: (idioma no inglés hablado).

NADWORNY: «No es nuestro piso», dice Lubov, «nuestro piso fue destruido». Lubov acababa de irse a la cama cuando la artillería rusa alcanzó el apartamento en el que vivieron durante 63 años.

VIKTOR LADA: (No se habla inglés).

Advertisement

L LADA: (idioma no inglés hablado).

NADWORNY: La pared exterior del edificio se derrumbó y cayó dentro de su apartamento. Lubov estaba cubierto de ceniza y polvo, rodeado de escombros. Recuerda haber llamado a Viktor.

L LADA: (idioma no inglés hablado).

Advertisement

NADWORNY: Su brazo estaba lastimado y cortado. Ella dice que recuerda haber visto su sangre en la pared.

L LADA: (idioma no inglés hablado).

NADWORNY: Muchas de sus cosas hermosas, destruidas.

Advertisement

V LADA: (Idioma no inglés hablado).

NADWORNY: Todavía está de duelo, dice Viktor.

V LADA: (Idioma no inglés hablado).

Advertisement

NADWORNY: Pero sobrevivieron.

V LADA: (Idioma no inglés hablado).

NADWORNY: Su supervivencia, su resiliencia: es una metáfora de esta ciudad, dice Svitlana Domoratska.

Advertisement

SVITLANA DOMORATSKA: (No se habla inglés).

NADWORNY: Es una trabajadora social que ha trabajado con la pareja durante años, llevándoles la comida y ayudando en la casa. En el otoño, las fuerzas ucranianas empujaron la línea del frente rusa más lejos de esta ciudad. Ahora los bombardeos son mucho menos frecuentes. Los servicios de la ciudad se han reanudado. Hay agua, energía y calor más consistentes. Desde el verano, la población de la ciudad se ha duplicado. Alrededor de 50.000 personas viven aquí ahora, aproximadamente la mitad de lo que era antes de la guerra.

DOMORATSKA: (idioma no inglés hablado).

Advertisement

NADWORNY: Svitlana todavía recuerda haber corrido al apartamento del Lada cuando fue golpeado. Fue aterrador, dice ella. Se quedó con ellos durante horas, limpiando el apartamento, y luego los ayudó a mudarse a un apartamento que su nieto les compró a unas cuadras de distancia.

DOMORATSKA: (idioma no inglés hablado).

NADWORNY: Llenaron el nuevo lugar con cosas que pudieron rescatar: un mantel de encaje, muñecas de porcelana, una lámpara con flores brillantes y el sofá que limpiaron y limpiaron y limpiaron para que volviera a ser blanco.

Advertisement

L LADA: (idioma no inglés hablado).

NADWORNY: Todavía hay un agujero en la espalda que quedó de un trozo de metralla. Quizás fue el amor, sugiere Lubov, lo que los ayudó a sobrevivir esos largos meses.

¿Puedes recordar qué te hizo enamorarte?

Advertisement

V LADA: (Idioma no inglés hablado).

L LADA: (idioma no inglés hablado).

NADWORNY: «Fue muy atento», dice Lubov.

Advertisement

V LADA: (Idioma no inglés hablado).

NADWORNY: Era muy ordenada y tenía una buena figura, dice Viktor. Eran adolescentes cuando se conocieron. Cuando les pregunté el secreto para vivir tanto tiempo…

V LADA: (Idioma no inglés hablado).

Advertisement

NADWORNY: Pasatiempos. Lubov cuidaba de sus plantas. Viktor ama la fotografía. Saca su cámara digital y nos toma una foto. Justo cuando estamos charlando, se va la luz. Las cosas han mejorado aquí.

V LADA: (Idioma no inglés hablado).

NADWORNY: «Pero todavía estamos en Ucrania», dice Viktor, «todavía estamos en guerra». Pero eso no detiene la hospitalidad. Viktor y Lubov son extremadamente ágiles en sus 90, y se afanan en la cocina, encendiendo la estufa de gas con un fósforo, hirviendo agua embotellada para el café.

Advertisement

L LADA: (idioma no inglés hablado).

NADWORNY: Y ofrecen hojaldres. Nos sentamos y hablamos un poco más sobre cómo la vida es mejor ahora. Su casa es cálida. Tienen familia cerca. Los supermercados están llenos. Pero los efectos del ataque aún perduran.

L LADA: (idioma no inglés hablado).

Advertisement

NADWORNY: A veces lloramos y nos sentimos tristes, dice Lubov. Viktor perdió su dentadura postiza en la explosión. Y Lubov todavía tiene un sonido de rana en sus oídos.

V LADA: (Idioma no inglés hablado).

NADWORNY: «Pero esta no es una historia sobre el dolor», dice Viktor.

Advertisement

V LADA: (Idioma no inglés hablado).

NADWORNY: «Sobrevivimos. Todavía estamos aquí. Es una historia sobre la felicidad».

V LADA: (Idioma no inglés hablado).

Advertisement

NADWORNY: Elissa Nadworny, NPR News, Slovyansk, Ucrania.

Derechos de autor © 2023 NPR. Todos los derechos reservados. Visite las páginas de términos de uso y permisos de nuestro sitio web en www.npr.org para obtener más información.

Las transcripciones de NPR las crea un contratista de NPR en una fecha límite urgente. Este texto puede no estar en su forma final y puede ser actualizado o revisado en el futuro. La precisión y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.

Advertisement

Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading

Facebook

¿Búscas empleo?

Videos

Lo más visto