Connect with us

WOW

En un barco de rescate, los inmigrantes hablan de su viaje a Europa

Published

on



JUANA VERANOS, PRESENTADORA:

Las Naciones Unidas dicen que más de 2.500 personas murieron en el Mar Mediterráneo este año mientras intentaban llegar a Europa. Aquellos que sobreviven el viaje en barcos de contrabandistas llegan en su mayoría a las costas de Italia, donde un feroz debate político sobre la migración hace que su futuro no sea fácil ni seguro. Ruth Sherlock de NPR se unió a un barco de rescate dirigido por la organización benéfica Médicos Sin Fronteras.

(SONIDO SONIDO DE ONDAS ROMPIENDO)

RUTH SHERLOCK, BYLINE: Son las 2 de la madrugada y el equipo del barco de rescate, el MV Geo Barents, acaba de detectar un pequeño barco en peligro.

PERSONA NO IDENTIFICADA #1: (Gritando en idioma distinto del inglés).

PERSONA NO IDENTIFICADA #2: (Gritando en idioma distinto del inglés).

SHERLOCK: Los inmigrantes a bordo han utilizado la luz de sus teléfonos para llamar la atención. Los rescatistas de Médicos Sin Fronteras (MSF) acuden para ayudar.

PERSONA NO IDENTIFICADA #3: Veo entre 80 y 100 personas, niños y mujeres adentro.

SHERLOCK: Está completamente oscuro. Estamos en el Mar Mediterráneo, a unas 50 millas de la costa de Libia. Y el pequeño barco pesquero está tan lleno de gente que si alguien entra en pánico o se mueve demasiado rápido, podría volcar.

PERSONA NO IDENTIFICADA #4: Ven aquí, ven aquí.

PERSONA NO IDENTIFICADA #5: Bebé, bebé, bebé.

SHERLOCK: Alguien advierte que hay un bebé en medio de la multitud.

PERSONA NO IDENTIFICADA #3: Equipo acercándose al embarcadero.

SHERLOCK: MSF logra que todos estén sanos y salvos a bordo del Geo Barents. Y horas más tarde, hay un segundo barco. Por la mañana, el equipo había salvado a 258 personas. Entre ellos se encuentran familias e incluso niños que viajan solos a Europa.

PERSONA NO IDENTIFICADA #6: Ahora tengo 16 años. Cuando estaba en Libia, tenía 15.

SHERLOCK: Como este niño aún es joven, protegeremos su identidad. Es un niño muy inteligente que ha aprendido por sí solo un inglés casi perfecto viendo películas americanas. Creció en la guerra civil de Siria y es el mayor de tres hermanos, dice. Siempre se sintió responsable de su familia.

PERSONA NO IDENTIFICADA #6: Su vida no estaba segura. Por eso dejé Siria, para ayudar a mi familia y traerlos a Europa.

SHERLOCK: A los 13 años empezó a ahorrar dinero. Luego, el año pasado, a los 15 años, fue al aeropuerto de Damasco y abordó solo un avión rumbo a Libia, otro país en guerra. Allí pagó a un contrabandista para que cruzara el Mediterráneo. Pero el barco fue capturado por la guardia costera libia, que cuenta con el apoyo de la Unión Europea para frenar esta migración. La guardia costera es notoriamente violenta.

PERSONA NO IDENTIFICADA #6: Nos estaban disparando, a nuestro alrededor, alrededor del bote, impactando el bote dos veces. Intentaban arrojarnos al mar.

SHERLOCK: Él y los demás a bordo fueron llevados de regreso a Libia, a un centro de detención.

PERSONA NO IDENTIFICADA #6: Allí la policía me estaba golpeando. Dame tus dólares. No tengo un dólar, señor. Pegándome, dame tus dólares. Pensó que si me pegaba mucho, ganaría un dólar de la nada. No sé.

SHERLOCK: Dice que apenas le dieron comida y que el agua que bebía era salada. Y cuando enfermó, no había médico.

PERSONA NO IDENTIFICADA #6: Nadie fue amable.

SHERLOCK: ¿Nadie fue amable?

PERSONA NO IDENTIFICADA #6: Nadie. Nadie fue amable.

SHERLOCK: Después de que saliste esa primera vez, podrías haberte ido a casa.

PERSONA NO IDENTIFICADA #6: En realidad, sí, podría. Pensé en volver a Siria. Pero si vuelvo a Siria, perderé mi futuro y el de mi familia.

SHERLOCK: Dice que en el año que pasó en Libia, fue detenido cuatro veces e hizo cinco intentos de cruzar el Mar Mediterráneo.

(DIAFONÍA)

SHERLOCK: Junto con él del barco del contrabandista fueron rescatadas dos mujeres que también conocí en el MV Geo Barents: Aya y Reem Al Sakr, primas de Siria que han mostrado la misma determinación de llegar a Europa.

Hola, cómo has estado?

Están haciendo este viaje con los cuatro hijos de Aya, de entre 6 y 10 meses de edad.

PERSONA NO IDENTIFICADA #7: Hacer, hacer, hacer, hacer.

SHERLOCK: Reem Al Sakr dice que decidieron abandonar Siria después de que sus maridos murieran en la guerra. Aya estaba embarazada de su hijo menor en ese momento.

REEM AL SAKR: (Habla árabe).

SHERLOCK: Vendieron sus casas y joyas y volaron a Libia con los niños. Pasaron seis meses en un apartamento alquilado buscando un contrabandista que los llevara a Europa. En un momento dado, dice Aya, ella, los niños y Reem fueron secuestrados por un conductor de minibús para pedir rescate, junto con otros sirios.

AYA AL SAKR: (A través de un intérprete) Nos exigieron dinero o dijeron que nos matarían. Golpearon a los hombres, dijeron cosas horribles a las mujeres y asustaron a los niños con armas.

SHERLOCK: Cuando los secuestradores le dijeron a Reem que llamara a un pariente que pudiera pagar un rescate, ella asumió un gran riesgo y llamó a la policía libia. Y en este caso intervinieron las autoridades. Los encuentro en su segundo intento de cruzar a Europa.

A AL SAKR: (A través de un intérprete) En el barco, hubo mareos, vómitos y fatiga. Los niños también estaban enfermos. Hacía calor durante el día y frío por la noche.

SHERLOCK: Y luego el motor se apagó. A la deriva en la oscuridad sin un teléfono satelital para pedir ayuda, ellos y el joven sirio de 16 años podrían haberse unido a los más de 2.500 inmigrantes que han muerto en el Mediterráneo este año.

PERSONA NO IDENTIFICADA #6: Estábamos pensando, si estamos gritando o gritando, ¿quién nos escuchará?

SHERLOCK: Pero esa noche, fueron descubiertos por el equipo de MSF en el MV Geo Barents.

PERSONA NO IDENTIFICADA #6: Fue mi… ya sabes, el mejor momento de mi vida. Empecé a llorar porque lo logré, ¿sabes? Como cuatro horas antes, estábamos pensando en morir.

SHERLOCK: La noche antes de atracar en Italia, los primos Al Sakr tocan música en un pequeño altavoz que tiene forma de bola de discoteca y enciende luces. Es la única posesión que se aseguraron de conservar durante su largo viaje como distracción para los niños.

(SONIDO SONIDO DE LA MÚSICA)

SHERLOCK: Se convierte en una fiesta con baile y canto…

PERSONA NO IDENTIFICADA #8: (Cantando en un idioma distinto del inglés).

SHERLOCK: …Un momento de ligero alivio después de tanto trauma.

(SONIDO SONIDO DE MUJERES ULULANDO)

SHERLOCK: Y al día siguiente en el puerto italiano de Salerno, me despido de Reem y Aya Al Sakr y sus hijos.

A AL SAKR: (Idioma no hablado en inglés).

SHERLOCK: Está muy, muy, muy feliz de estar aquí, dice Aya. Las autoridades italianas y la Cruz Roja Italiana los reciben y los llevan a un centro de procesamiento. Los migrantes rescatados esperan que este sea el comienzo de una nueva vida.

(DIAFONÍA)

SHERLOCK: Pero al día siguiente, en la estación de tren, veo a muchos de los inmigrantes nuevamente, y parecen perdidos y en shock.

PERSONA NO IDENTIFICADA #9: (Habla árabe).

SHERLOCK: Estoy en la estación de Salerno. Y en la pequeña plaza frente a la estación, había entre 80 y 100 de los muchachos que estaban en el barco de MSF. Y han pasado la noche aquí y todos han recibido órdenes de expulsión de Italia.

DON ANTONIO: (Habla italiano).

SHERLOCK: Don Antonio es sacerdote de la organización benéfica católica Caritas.

ANTONIO: (Hablando italiano.)

SHERLOCK: Dice que muchos le dijeron que simplemente no entendían lo que estaba sucediendo y que después de que les entregaron estos documentos de expulsión, los inmigrantes fueron dejados afuera de la puerta del edificio del gobierno local a millas de la ciudad. Muchos no tenían dinero ni siquiera teléfono.

PERSONA NO IDENTIFICADA #10: Quiere comprar un teléfono.

SHERLOCK: Los voluntarios de Caritas llevan a los inmigrantes a hablar con un abogado.

PERSONA NO IDENTIFICADA #11: (Se habla un idioma distinto del inglés).

SHERLOCK: Los documentos de expulsión afirman que los inmigrantes optaron por no solicitar asilo en Italia. Pero muchos aquí le dicen al abogado que no había una traducción adecuada, por lo que no sabían lo que estaban firmando. Y ahora, después de todo lo que han pasado, corren el riesgo de ser deportados a su país de origen o detenidos en Italia.

En cuanto a Reem y Aya Al Sakr, los niños y el chico sirio de 16 años que viajó solo a Europa, se escaparon en trenes con destino al norte. No pude comunicarme con el chico inteligente con un inglés fluido. Su plan era reunirse con familiares en Irlanda. Pero localicé a Aya Al Sakr.

(SONIDO SONIDO DEL TELÉFONO SONANDO)

A AL SAKR: (Habla árabe).

SHERLOCK: Ella me dice que ella y los niños llegaron a Alemania.

A AL SAKR: (Habla árabe).

SHERLOCK: Sus padres viven allí y esta es la primera vez que conocen a sus cuatro nietos.

A AL SAKR: (Idioma no hablado en inglés).

SHERLOCK: Ella dice que hubo lágrimas de alegría. Ella solicitó asilo allí y ella y los niños ahora viven en un centro gubernamental mientras se procesan sus documentos.

A AL SAKR: (Habla árabe).

SHERLOCK: No sabe cuánto tiempo llevará esto, tal vez más de un año. Puede ser difícil vivir en el centro, dice, pero al menos ha llevado a sus hijos a un lugar seguro.

Ruth Sherlock, NPR News, Roma.

Copyright © 2023 NPR. Reservados todos los derechos. Visite las páginas de términos de uso y permisos de nuestro sitio web en www.npr.org para obtener más información.

Las transcripciones de NPR las crea un contratista de NPR en una fecha límite urgente. Es posible que este texto no esté en su forma final y pueda ser actualizado o revisado en el futuro. La precisión y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.

Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Comentanos