WOW
El escritor indio Banu Mushtaq gana el Premio Internacional Booker
Joy en India como escritora Banu Mushtaq gana un premio literario importante por sus historias cortas que escribió más de 3 décadas en un idioma regional.
Scott Detrow, anfitrión:
Esta semana, una mujer que era relativamente desconocida en su propio país recibió uno de los premios más prestigiosos de toda la literatura, el Premio Internacional Booker. Se otorga a los libros traducidos al inglés. El libro se llama «Lámpara de corazón». El autor es de la India, que es donde vive el corresponsal Diaa Hadid. Ella está en juego para contarnos más al respecto. Y una advertencia, esta conversación incluye una discusión sobre el suicidio. Hola Diaa.
Diaa Hadid, Byline: Hola, Scott.
Detrow: Cuéntanos un poco sobre el libro y sobre el autor.
Hadid: Sí. Banu Mushtaq tiene más de 70 años y ha estado escribiendo historias durante décadas en su lengua materna, Kannada. Se habla por decenas de millones de personas en el suroeste de India. Pero en un país de 1.400 millones de personas, Kannada es un idioma regional, por lo que Mushtaq no era muy conocido fuera de sus propios círculos literarios. Es decir, hasta que el traductor Deepa Bhasthi se ofreció a trabajar con ella, y eligieron una selección de historias que había escrito durante tres décadas. Y esa colección, llamada «Lámpara de corazón», creó un zumbido.
Las historias simplemente dibujan momentos de la vida de las mujeres musulmanas que hablan kannada, y estas son vidas definidas por la misoginia casual y la resistencia astuta. El lenguaje es muy simple pero texturizado. Está escrito en el ritmo y la jerga del dialecto de Kannada, y tienes una idea de eso cuando Mushtaq habló después de que ella ganó el Booker International.
(Soundbite de grabación archivada)
Banu Mushtaq: Este momento se siente como miles de luciérnagas que iluminan un solo cielo: breve, brillante y completamente colectivo.
Hadid: Mil Fireflies iluminan un solo cielo.
DETROW: Esa es una imagen tan evocadora. Me encanta. ¿Cómo se recibió el libro en la India?
Hadid: Con mucha alegría en los círculos literarios. Hay algo sobre el éxito poco probable y tardío de Mushtaq que se ha celebrado, pero también por cuán vívidamente se escriben estas historias. Al igual que Kanika Sharma es escritora y periodista, y entrevistó al autor y traductor antes de ganar. Y ella dice que el libro se queda con ella.
Kanika Sharma: Realmente se siente como si estuviera viendo teatro y estos personajes están frente a mí y estoy observando sus vidas. Simplemente no parece que sea una historia escrita para la página.
DETROW: Diaa, puedo decir por la forma en que me estás diciendo sobre esto que has leído y apreciado este libro tú mismo. ¿Hay alguna historia que te destaque en la colección?
Hadid: Algunos, pero creo que el que no pudo dejarme, y muchos otros, se llama «Lámpara de corazón». Y se trata de una mujer cuyo esposo se ocupa de una enfermera después de décadas de matrimonio e hijos. Y su familia rechaza la idea de que ella lo deje, dice que arruinará su reputación y le dicen que es mejor si termina su propia vida. Y esa noche, se apaga con queroseno. Su hija mayor se apresura hacia ella. Ahora, Ambika Mod es una actriz británica. Ella lee la última parte de la escena como parte de una presentación para el libro, para el premio.
(Soundbite de grabación archivada)
Ambika Mod: (Lectura) Sostuvo las piernas de su madre. Salma estaba sollozando y un bebé lloraba en el suelo. Meryn los miró y luchó para estar libre de esa extraña fuerza que la había envuelto. Y luego la caja de fósforos cayó de su mano.
DETROW: Quiero decir, esto: parte del tema suena muy intenso.
Hadid: Sí. Algunas de las historias son, francamente. Sin embargo, algunas de las otras historias son realmente astutas y divertidas y socavan a estos pequeños hombres que señoran a las mujeres.
Detrow: ¿Es justo decir que gran parte de esto toca un terreno sensible, sin embargo, ya sabes, estos temas de mujeres musulmanas son maltratadas a manos de hombres musulmanes? Estoy reuniendo que probablemente muchas personas se oponen a ese tipo de caracterización.
Hadid: Sí. Banu Mushtaq ha dicho que algunas personas piensan que ganó un premio denigrando hombres musulmanes. Pero estas historias provienen de sus propias experiencias y de mujeres que conoció como defensora. Y la cosa es que los musulmanes se forman 1 de cada 6 indios. Eso es más de 240 millones de personas. Sus experiencias son increíblemente diversas. Un libro no puede hablar por todos ellos. Y le pregunté a otra escritora prominente, Saba Naqvi, lo que pensaba sobre todo esto. Ella resulta ser musulmana. Ella dice que la fuerza de estas historias está en lo fundamentados que están.
Saba Naqvi: Hay muchos, muchos libros que han salido sobre ser musulmanes. Pero este lo cuenta de otra manera porque las personas a menudo no viven sus vidas con la política dentro de su cabeza. Simplemente viven sus vidas en sus vecindarios, dentro de sus familias. Entonces eso es lo notable.
Hadid: Y otra crítica literaria, Sumana Mukherjee, notas, como muy a menudo en la India, donde el gobierno nacionalista hindú en el poder ha usado un lenguaje divisivo para describir a los musulmanes, lo raro de este libro es que es de una mujer musulmana que habla claramente y con la esperanza de crear empatía.
DETROW: Ese es el Diaa Hadid de NPR en Mumbai. Muchas gracias.
Hadid: De nada, Scott.
Detrow: Y si usted o alguien que conoce está en crisis, llame, envíe un mensaje de texto o chatea con la línea de vida de suicidio y crisis en 988.
(Soundbite de Lonnie Liston Smith, Adrian Younge y «Love Can» de Ali Shaheed Muhammad)
Copyright © 2025 NPR. Reservados todos los derechos. Visite las páginas de Términos de uso y permisos de nuestro sitio web en www.npr.org para obtener más información.
La precisión y la disponibilidad de las transcripciones de NPR pueden variar. El texto de transcripción puede revisarse para corregir los errores o las actualizaciones de coincidir con el audio. Audio en NPR.org se puede editar después de su transmisión o publicación original. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.
Comentarios
0 Comentarios