Connect with us

WOW

¿Por qué los lituanos cuelgan pasta?: Mis 40 interpretaciones de modismos nativos divertidos, generadas con AI

Published

on

Mi nombre es Adas Vasiliauskas, y creé el proyecto reconocido a nivel mundial Retratos de cuarentena. Ahora, he asumido una nueva empresa: transformar los dichos lituanos paradójicos en las obras de arte visuales utilizando inteligencia artificial.

En mi último proyecto, "Nu, literaliai"Ilustra los modismos lituanos de todos los días literalmente. El resultado? Imágenes ingeniosas, inesperadas y visualmente llamativas que no solo traen una sonrisa sino que también ofrecen una nueva perspectiva sobre el idioma lituano.

Más información: ohmyadas.com | Facebook | Instagram | x.com

#1 Kabina Makaronus / Fideos colgantes

El significado detrás de este dicho es: mentiras para decir, tala dulce.

Cuando «colgar fideos» se convierte en una actividad literal.

En este proyecto, no pretendo transmitir el significado real de los modismos. Por el contrario, confío en su interpretación directa y literal. Por ejemplo, la frase lituana «Kabinti Makaronus» (lo que significa figurativamente «mentir» o «engañar») se transforma en un grupo de mujeres que no están mintiendo a nadie, simplemente están colgando espagueti hervido para que se sequen. Otra frase, «Akis Bado» (que significa «reprochar» o «criticar»), se visualiza como un personaje literalmente apuñalando un plato lleno de globos oculares con alfileres. Estas composiciones cobran vida con la ayuda de la tecnología AI avanzada, lo que permite la creación de visualizaciones altamente detalladas y realistas.

#2 Silkė Pataluose / Herring debajo de una manta

El significado detrás de este dicho es: acostarse muy cómodamente.

#3 Kačiokas / gatito

Verdadero significado: un chico musculoso, bro de gimnasio.

AI como herramienta creativa, no un reemplazo.

Veo la inteligencia artificial como un nuevo medio creativo en lugar de un competidor de la fotografía tradicional. AI nos permite visualizar cómo se verían los modismos si se entendieran literalmente. Es una especie de experimento visual con el lenguaje, tanto divertido como ligeramente absurdo.

Si bien la IA ofrece posibilidades ilimitadas para la generación de imágenes, mi trabajo real radica en desarrollar ideas y darlas en piezas finales. El éxito de Nu, literaliai Demuestra esto: en las redes sociales, el proyecto provoca curiosidad, con audiencias compitiendo para adivinar qué idiomas está oculto detrás de cada imagen.

#4 Viens Prie Vieno / uno al lado de uno

El significado detrás de este dicho es: una coincidencia exacta.

#5 Akis Bado / Poking the Eyes

El significado detrás de este dicho es: algo obvio o molesto.

La belleza del idioma lituano a través de una lente visual.

Este proyecto no se trata solo de humor; También tiene un aspecto educativo. Muchos modismos se usan automáticamente en el discurso cotidiano sin pensar mucho sobre sus orígenes o significados. Nu, literaliai Ofrece una nueva forma de verlos, a veces absurdo, a veces irónico, pero siempre creativo.

#6 KO Toks Surūgęs? / ¿Por qué tan agrio?

El significado detrás de este dicho es: ¿por qué estás de mal humor?

#7 Užmetė Akį / Lanzó un ojo

El significado detrás de este dicho es: echó un vistazo rápido.

Quería mostrar la absurda belleza de nuestro idioma, y ​​parece que he encontrado una manera de hacer que la AI entienda el humor lituano.

Este proyecto es un ejemplo perfecto de cómo la tecnología puede ser más que una herramienta práctica: también puede ser una fuente de inspiración para los artistas. Al interpretar los modismos lituanos a través de AI, destacamos la singularidad y la viveza del idioma lituano de una manera completamente nueva.

#8 Pakrovė Malkų / leña cargada

El significado detrás de este dicho es: dio una paliza o regañó a alguien con dureza.

#9 Kėlėsi Su Gaidžiais / Desperté con los gallos

El significado detrás de este dicho es: desperté muy temprano.

#10 Širdžių ėdikas / Heart Eater

El significado detrás de este dicho es: un rompecorazones.

#11 Senas Krienas / Old Horseradish

El significado detrás de este dicho es: una vieja persona gruñona.

#12 mėto pėdas / lanzar pies

El significado detrás de este dicho es: cubrir las pistas.

#13 Piktas Kaip Širšė / enojado como una avispa

El significado detrás de este dicho es: muy enojado.

#14 Juodoji Buhalterija / Contabilidad negra

El significado detrás de este dicho es: contabilidad ilegal, fraude.

#15 Vynioja į Vatą / envoltura en algodón

El significado detrás de este dicho es: no hablar directamente, azucararse.

#16 Gyvatukas / Little Snake

«Gyvatukas» se traduce en un radiador de baño

#17 Padarė Iš Musės Dramblį / Hizo un elefante con una mosca

El significado detrás de este dicho es: hizo un gran problema de la nada.

#18 IšMušė Iš Vėžių / Gelped de los rieles

El significado detrás de este dicho es: noqueado de la rutina, expulsado, confundido.
La palabra «Vėžių» también puede significar cangrejo de río.

#19 Rašo Kaip Vištos koja / escribe como una pierna de gallina

El significado detrás de este dicho es: terrible escritura a mano.

#20 Duok Durniui Kelią / Dar paso a un tonto

El significado detrás de este dicho es: no discutas con los tontos.

#21 Enfermedad de Laimo Liga / Lyme

La palabra «Laimo» puede significar Lyme y Lime.

#22 Išėjo į pliusą / salió en el poste

El significado detrás de este dicho es: obtuvo ganancias.

#23 ATSILUPęS / PELADO

El significado detrás de este dicho es: loco, despistado o no en contacto con la realidad.

#24 Verkia Duonelė Tinginio Valgoma / El pan llora cuando es comido por una persona perezosa

El significado detrás de este dicho es: las personas perezosas no merecen recompensas.

#25 Pripylė iš akies / derramado fuera del ojo

El significado detrás de este dicho es: medido aproximadamente, sin precisión.

#26 Ratais kvadratais / En círculos en cuadrados

El significado detrás de este dicho es: sobrecomplicar las cosas.

#27 dega akys / ojos se están quemando

El significado detrás de este dicho es: lleno de pasión o determinación.

#28 Damušė alų / terminó la cerveza

El significado detrás de este dicho es: bebió el último bit.

#29 Vienas Lauke ne karys / uno no es un guerrero en el campo

El significado detrás de este dicho es: se necesita trabajo en equipo.

#30 Vilkas Avies Kailyje / A Wolf con ropa de oveja

El significado detrás de este dicho es: una persona engañosa.

#31 Svogūno laiškai / letras por una cebolla

«Svogūno laiškai» también se traduce como «hojas de cebolla» o «parte verde de una cebolla», que se refiere a los brotes verdes que crecen de una cebolla.

#32 Virina Šaibas / lavadoras de soldadura

El significado detrás de este dicho es: ganar dinero.

#33 grįžo pripiešęs / volvió atraído

El significado detrás de este dicho es: volvió borracho.

#34 Nieko Negirdžiu por radiją Kalbu / No puedo escuchar nada, estoy hablando en la radio

El significado detrás de este dicho es: ignorar a los demás.

#35 PEM Ant Pem / cincuenta en cincuenta

Se traduce a una oportunidad 50/50.

#36 Liko It Musę Kandęs / se fue como si hubiera mordido una mosca

El significado detrás de este dicho es: decepcionado, con las manos vacías.

#37 Botų Ferma / Boot Farm

La palabra «botai» tiene un doble significado: bots y botas. El significado detrás de este dicho es: Bot Farm.

#38 Primink Telefoną / Paso en un teléfono

La palabra «Primink» tiene varios significados: recuerda y avanza. El significado detrás de esto es: recuérdame tu número de teléfono.

#39 ŽUVIES Piršteliai / Fish Fingers

#40 Motininė Plokštė / placa base


Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *