Connect with us

WOW

Judi Dench sobre una carrera y una amistad forjadas por Shakespeare

Published

on

Mary Louise Kelly de NPR habla con Judi Dench y el director Brendan O’Hea sobre su nuevo libro Shakespeare: el hombre que paga el alquiler y una carrera y amistad forjadas por el Bardo.



(SONIDO SONIDO DE LA PELÍCULA «SHAKESPEARE ENAMORADO»)

GWYNETH PALTROW: (Como Viola) Su Majestad.

JUDI DENCH: (Como la reina Isabel I) Te he visto. Tú eres quien viene a todas las obras en Whitehall, en Richmond.

PALTROW: (Como Viola) Su Majestad.

MARY LOUISE KELLY, PRESENTADORA:

Esas son Dame Judi Dench y Gwyneth Paltrow en la película de 1998 «Shakespeare In Love».

(SONIDO SONIDO DE LA PELÍCULA «SHAKESPEARE ENAMORADO»)

DENCH: (Como la reina Isabel I) Los dramaturgos no nos enseñan nada sobre el amor. Lo hacen bonito. Lo hacen cómico. O lo convierten en lujuria. No pueden hacerlo realidad.

PALTROW: (Como Viola) Oh, pero pueden. Quiero decir, Su Majestad, no lo hacen. No lo han hecho, pero creo que hay uno que sí puede.

KELLY: A quien Paltrow se refiere es a William Shakespeare. En esa escena, Dench interpreta a una reina Isabel I escéptica. Y diré que su actuación es brillante por varias razones, entre ellas: no creo que Dench crea una palabra de lo que dice su personaje. Construyó su carrera en torno a la obra de Shakespeare, interpretando a todos, desde la desventurada amante Julieta…

(SONIDO SONIDO DE LA GRABACIÓN ARCHIVADA)

DENCH: (Como Julieta) ¿Te irás? Aún no se acerca el día. Fue el ruiseñor y no la alondra quien perforó el temible hueco de tu oreja.

KELLY: …También la trágica Lady Macbeth…

(SONIDO SONIDO DE LA PELÍCULA, «MACBETH»)

DENCH: (Como Lady Macbeth) Aquí hay un lugar.

DAVID HOWEY: (Como médico) Escuche. Ella habla.

DENCH: (Como Lady Macbeth) Fuera, maldito lugar. Fuera, digo.

KELLY: …A la cómica Titania en «El sueño de una noche de verano».

(SONIDO SONIDO DE LA PELÍCULA, «EL SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO»)

DENCH: (Como Titania) ¿Qué ángel me despierta de mi lecho de flores?

KELLY: Sólo algunas de las protagonistas femeninas de Shakespeare que Judi Dench ha interpretado a lo largo de décadas. Bueno, reflexiona sobre todos ellos en el nuevo libro «Shakespeare: El hombre que paga el alquiler». Narra una serie de conversaciones durante cuatro años entre Dench y su amigo, el actor y director Brendan O’Hea. Y ambos se unen a mí ahora. Brendan O’Hea y Dame Judi Dench, bienvenidos a TODO LO CONSIDERADO.

DENCH: Gracias.

BRENDAN O’HEA: Es un placer.

DENCH: Muchas gracias de verdad. Es un placer estar aquí.

KELLY: Encantado de tenerte con nosotros. Mientras escucho eso, me pregunto: cuando aprendes estas líneas para estos personajes icónicos, ¿cuánto tiempo permanecen contigo? No te voy a obligar a hacerlo, no te voy a poner en aprietos. Pero si tuvieras que recitar estas líneas nuevamente, ¿podrías hacerlo todas?

DENCH: Podría hacer toda «Noche de reyes» para ti y todo el «Sueño». Podría hacer muchas antigüedades al respecto. No querrás nada de esto. Y pude… es lo único que puedo recordar. No recuerdo dónde puse mi camisa ayer o un par de zapatos. No recuerdo lo que pasará mañana y no recuerdo lo que pasó la semana pasada. Sonetos y Shakespeare, lo recuerdo.

KELLY: ¿Por qué tiene eso algo que ver con la forma en que los aprendiste o los viviste?

DENCH: Algo que tiene que ver con el hecho de que la forma en que escribe es como el latido de tu corazón. Está en pentámetro yámbico. Entonces es da-da, da-da, da-da, da-da (ph). Y por lo tanto, creo que es algo que se queda contigo.

KELLY: Brendan O’Hea, entra aquí. El título del libro de todos ustedes es «El hombre que paga el alquiler». Y sé que eso se debe a que Judi Dench y su esposo, Michael Williams, trabajaron para la Royal Shakespeare Company de manera constante durante muchos, muchos años. Pero Brendan O’Hea, dices que consideraste un título diferente para el libro, «Herding Eels».

(RISA)

O’HEA: Oh, sí. Oh Dios. Voy a estar… ella está sentada justo a mi lado. Quizás me golpee en la cabeza en un minuto. Pero es imposible precisar a Jude, especialmente cuando se habla de su oficio. Sino por, aunque, por supuesto, tanta gente pasó momentos horribles durante el encierro. Simplemente nos permitió repasar todas las jugadas y nos dio un enfoque. Y a Jude, bueno, le gusta bromear… quiero decir, cualquier oportunidad para bromear. Entonces tendría que decir, bueno, mira. Hay unas patatas fritas con mantequilla en la otra habitación o una copa de champán esperándote. Hagamos sólo cinco minutos. Conozco tu juego, decía. Entonces, sí, fue necesaria mucha persuasión. Ella es muy, muy resbaladiza. No le gusta hablar de su oficio. Pero al final llegamos allí.

DENCH: Sabes, mi hija me envió a mi nieto, quien me enseñó sobre TikTok. Y Brendan llamó y dijo: Voy a bajar. Y nos ayudó a superar el COVID maravillosamente.

KELLY: Entiendo, Judi Dench, que tu vista se está deteriorando. Y lo siento.

DENCH: Se ha deteriorado.

KELLY: Eso debe ser increíblemente frustrante.

DENCH: Me temo…

KELLY: Sí.

DENCH: …Se ha deteriorado. Sí. Es inútil.

KELLY: Sí.

DENCH: Pero, ya sabes, es… parte de la actuación es parte de poder fingir que puedes ver. Y aparte del hecho de que puedo pasar directamente junto a un viejo amigo, puedo actuar como tal. Y no importa; en el gran esquema de las cosas, no importa.

KELLY: ¿Abre algún camino como actor para ver el papel de una manera diferente?

DENCH: No. No, se cierra porque no puedo. Me doy cuenta, cosa que nunca me había dado cuenta, de que necesito saber exactamente dónde está un discurso en una página y en relación con los otros discursos. Bueno, por supuesto, no puedo hacer eso. Se me puede enseñar una parte, pero tengo que saber realmente dónde se encuentra. Y eso es imposible ahora. Quiero decir, Brendan y yo hemos hecho muchos… vamos a hacer varios y hemos hecho muchos festivales del libro con este libro.

KELLY: Sí.

DENCH: Entonces, no solo nos salvó la vida durante COVID, sino que también salvó la mía durante este tiempo en el que no puedo decir que sí a una parte porque no puedo verla.

KELLY: No había pensado en eso, sí, en lo importante que es para el trabajo de memorización.

DENCH: Sin embargo, hay ventajas que se pueden obtener si las buscas.

KELLY: Hacia el final de su libro, se plantea una pregunta. Y quiero planteárselo a cada uno de ustedes. La pregunta es: ¿Shakespeare tiene futuro? Brendan, tú primero, ¿cuál es tu respuesta?

O’HEA: Sí, definitivamente. Sin darnos cuenta, hablamos de Shakespeare todo el tiempo. La palabra asesinato… ya sabes, no conocíamos la palabra asesinato hasta que Shakespeare la acuñó. Y está toda una serie de otras palabras y frases que se le ocurrieron a Shakespeare. Por eso lo utilizamos en el lenguaje cotidiano sin darnos cuenta. Pero lo haremos porque él… bueno, Jude lo ampliará.

DENCH: No, quiero decir, eso es absolutamente perfecto porque nadie, en mi opinión, quien haya escrito sobre toda la serie de sentimientos humanos – sobre el amor, sobre la envidia, sobre la idolatría, sobre la tristeza, sobre la muerte, sobre el más allá – no hay nadie que haya escrito así y que todavía permanece con nosotros en nuestras, como digo, expresiones cotidianas.

O’HEA: Y supongo que también hay otra cosa que añadir sobre el libro sobre el que Jude es inflexible: ya sabes, no existe una manera correcta de hacer Shakespeare. Y si se me permite decir, ya sabes, tu enfoque no es el de señalar con el dedo. No es didáctico. Es un enfoque con las palmas abiertas. Creo que hay que preparar un lugar en la mesa para que la gente venga y escuche nuestra conversación sobre lo que usted tiene que decir y permitir que la gente saque los detalles y formule sus propias opiniones. Nunca dirías que hay una manera de hacerlo.

DENCH: No, eso es cierto, quiero decir, porque todo el mundo tiene diferentes experiencias de cada emoción. Y alguien que se ha enamorado por primera vez… puede que no haya estado enamorado de la forma en que lo está Julieta. Sin embargo, entienden la emoción. Y Shakespeare fue capaz de destilar eso. Y obtienes una línea como, mi amor es tan ilimitado como el mar – no, mi generosidad. Aquí voy. Ya he citado mal. Mi generosidad es tan ilimitada como el mar, mi amor tan profundo. Cuanto más te doy, más tengo, porque ambos son infinitos. Bueno, todos queremos decirle eso alguna vez a alguien; ¿no?

KELLY: Sí, lo hacemos. Estimada Judi Dench y su amigo, el actor y director Brendan O’Hea. Juntos han escrito «Shakespeare: El hombre que paga el alquiler». Esto fue maravilloso. Muchas gracias a los dos.

O’HEA: Oh, Dios te bendiga.

DENCH: Muchas gracias.

O’HEA: Ha sido un placer, Mary Louise.

DENCH: Ha sido encantador.

O’HEA: Gracias a ti y a tu equipo.

(SONIDO SONIDO DE LA CANCIÓN DE MAY ERLEWINE Y WOODY GOSS, «TOPIC»)

Copyright © 2024 NPR. Reservados todos los derechos. Visite las páginas de términos de uso y permisos de nuestro sitio web en www.npr.org para obtener más información.

Las transcripciones de NPR las crea un contratista de NPR en una fecha límite urgente. Es posible que este texto no esté en su forma final y pueda ser actualizado o revisado en el futuro. La precisión y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.

Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Comentanos