Connect with us

WOW

‘Worry’ es un retrato del amor fraternal que es a la vez hilarante y profundamente inquietante

Published

on

Ailsa Chang de NPR habla con la escritora Alexandra Tanner sobre su primera novela, Preocuparse.



AILSA CHANG, ANFITRIÓN:

Siento que la gente siempre habla de los 20 como si fuera la mejor década de la historia. Pero de lo que no hablamos lo suficiente es de lo brutalmente difíciles que pueden ser los años 20, ¿verdad? Por ejemplo, cuando tenía 20 años, sentí mucha presión para declarar quién era, pero había tanta confusión sobre lo que realmente quería. Y está muy claro que ese es el caso de dos hermanas de veintitantos años en el centro de una nueva novela de Alexandra Tanner. Se llama «preocupación». Jules y Poppy Gold terminan convirtiéndose en compañeras de cuarto en la ciudad de Nueva York. Y se torturan unos a otros con sus ansiedades, sus desesperaciones y sus verdades. Es un retrato del amor fraternal que es a la vez hilarante y profundamente inquietante. Y la mujer que pintó ese retrato se une ahora a nosotros. Alexandra Tanner, bienvenida.

ALEXANDRA TANNER: Hola, qué bueno hablar contigo.

CHANG: Es tan bueno hablar contigo. Esperar. Entonces, ¿podemos hablar primero de los años 20? ¿Qué tiene esa década que la hace tan dolorosa? Acabas de terminar la década, ¿verdad?

TANNER: Sí. Ahora tengo poco más de 30 años y estoy muy contento de haber terminado mis 20 para siempre. Creo que son estos momentos súper presurizados en los que sientes que, ya sabes, cuando tienes poco más de 20 años, estás solo por primera vez. Estás fuera de la universidad. Sientes que aquí estoy. He llegado a mi vida. Pero muchas veces no has llegado a tu vida y no sabes quién eres. Y todavía eres un niño, de verdad.

CHANG: Totalmente. Y en medio de esto, ya sabes, el temor existencial de los años 20, están tus personajes, Jules y Poppy. Y hablemos solo de la relación entre estas dos hermanas. Quiero decir, es cariñoso, pero es muy confuso. Me hizo preguntarme. ¿Estabas escribiendo desde una experiencia personal allí? ¿Tienes una hermana?

TANNER: Tengo un hermano menor. Son trans y no binarios, y son mis personas favoritas en todo el mundo. Pero a veces una relación entre hermanos es bastante diabólica. Piensas que es una relación única porque es alguien a quien amas tan intensamente y conoces tan bien. Pero existe un enorme abismo entre lo que sabes de tu hermano y lo que realmente sabes de él.

CHANG: Sí.

TANNER: Entonces creo que Jules y Poppy son… el núcleo de la novela es… el horror de darte cuenta de que tu hermana es parte de ti y el horror más grande de darte cuenta de que tu hermana está separada de ti.

CHANG: Bueno, aunque estamos hablando de la crueldad entre estas dos hermanas, realmente, para mí, fue la madre en este libro la más cruel. Por ejemplo, representas a una mujer particularmente viciosa que llama a su hija la decepción de su vida. Me he dado cuenta de que también escribes sobre otras mamás blogueras molestas que hay por ahí. Y todo eso me hizo pensar. ¿Qué opinas de la maternidad, Alexandra?

(RISA)

CHANG: Yo tampoco soy madre.

TANNER: Sí. No soy mamá.

CHANG: Tengo mucha curiosidad por saber qué vas a decir a esta pregunta.

TANNER: Quiero decir, escribí 300 páginas sobre esto y todavía no puedo entenderlo. Y creo que, ya sabes, al escribir la novela, me esforcé por tener la relación que Jules y Poppy tienen con su madre, que… creo que refleja la relación que tienen entre sí en el sentido de que es una relación de Extremos emocionales profundos, profunda falta de límites. Y eso es lo que pasa con la familia, ¿verdad? Es… puedes decirles cualquier cosa y son las personas que siempre estarán contigo. Pero…

CHANG: Tú esperas.

TANNER: Hay… eso esperas. Pero hay una enorme responsabilidad en eso de reconocer que hay que tratar a otras personas con cuidado y que decir algo como, eres la decepción de mi vida, en un momento de profundo estrés emocional o, ya sabes, usar una frase como esa para algo así como, de una manera enfermiza, como acercarse a otra persona; lo recordarán por el resto de sus vidas. Esa no es una afirmación de la que puedas simplemente retractarte.

CHANG: Correcto. No puedes soltar el timbre allí, y…

TANNER: Correcto.

CHANG: …Simplemente implantar en el cerebro de la persona…

TANNER: Correcto.

CHANG: …Para siempre.

TANNER: Y creo que, ya saben, madres, hijas, pasan por estos ciclos de estar ahí la una para la otra y no estar ahí la una para la otra y herirse unas a otras y luego ser la única persona en el mundo que puede sacar a alguien de Ya sabes, una ruptura, un despido, una devastación. Esa es la persona a la que quieres comunicarte.

CHANG: Por cierto, ¿por qué publicar este libro en 2019? – porque para mí, ya sabes, no es específicamente el día de hoy, pero tampoco eso…

TANNER: Sí.

CHANG: …Hace mucho tiempo. Entonces, ¿qué era lo que quería recordarnos del punto culminante de la pandemia?

TANNER: Cuando miro hacia atrás en 2019, fue este año el que se sintió realmente normal hasta que, de repente, dejó de ser así. Y recuerdo que hubo un período, especialmente hacia el final del año, donde comencé a sentir que las cosas estaban a punto de golpear al ventilador de una manera realmente grande y aterradora. Y tal vez sea un poco acronista (ph) decirlo. Pero creo que así fue; ahora que lo recordamos, fue el último año de un capítulo de nuestra narrativa colectiva sobre el mundo y sobre muchas de nuestras vidas individuales. Simplemente tenía esa energía loca que realmente quería intentar capturar.

CHANG: Sí. Ya sabes, la soledad se convirtió en un tema importante durante la pandemia, pero nos recuerdas que había mucha soledad antes de que llegara la pandemia.

TANNER: Sí. El mundo también estaba solo en 2019. Fue…

CHANG: Absolutamente.

TANNER: Pensábamos que las cosas estaban tan mal como podían estar, ya sabes, políticamente, socialmente, lo que sea. Y luego todo empeoró mucho.

CHANG: Y luego empeoró mucho.

TANNER: Sí.

CHANG: También me sorprendió: esto es algo muy pandémico. Bueno, esto es algo muy cotidiano ahora: el uso de teléfonos para adormecerse. Eso también se sintió…

TANNER: Sí.

CHANG: …Muy fiel a mí, casi como si el teléfono de este libro fuera un personaje independiente.

TANNER: Realmente lo es. Y eso fue muy intencional de mi parte. Tenía muchas ganas de escribir un libro que transcribiera Internet muy de cerca. Me di cuenta, ya sabes, cuando comencé a escribir este libro en 2019 y luego, por supuesto, mientras terminaba el libro en 2020 y 2021, simplemente pasaba, ya sabes, mi vida en mi teléfono y veía pasar la vida real. por. Y entonces realmente quería aprovechar el poder de la descripción narrativa para darle vida a lo que es vivir en tu teléfono y hacer que la relación de Jules con su teléfono refleje especialmente dónde estaba ella emocionalmente. Entonces, cuando le va bien, ya sabes, tiene una sensación de control sobre su relación con Internet y el desplazamiento y, ya sabes, mirando a la gente lagarto, los verdaderos y los terraplanistas. Y luego, cuando está en un lugar realmente bajo, ya sabes, prácticamente no tiene control sobre ello. Es una enorme compulsión para ella.

CHANG: Bueno, quiero terminar esta entrevista donde comencé. ¿Qué esperas que obtengan los actuales veinteañeros después de leer tu libro? ¿Qué quieres decirles?

TANNER: Vas a esforzarte. Vas a sufrir. Todo va a estar bien. Vas a lograrlo incluso si solo lo logras con un porcentaje de ti mismo que es mucho menor de lo que pensabas que llevarías al otro lado.

CHANG: El nuevo libro de Alexandra Tanner se llama «Worry: A Novel». Muchas gracias por estar con nosotros.

TANNER: Muchas gracias. Es emocionante hacer esto, Ailsa.

(SONIDO SONIDO DE LA MÚSICA)

Copyright © 2024 NPR. Reservados todos los derechos. Visite las páginas de términos de uso y permisos de nuestro sitio web en www.npr.org para obtener más información.

Las transcripciones de NPR las crea un contratista de NPR en una fecha límite urgente. Es posible que este texto no esté en su forma final y pueda ser actualizado o revisado en el futuro. La precisión y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.

Comentarios

0 Comentarios

Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Comentanos