WOW
Blondewala Bollywood: el nuevo final de IA de Raanjhanaa es una idea terrible

Tu favorito rubio Regreso para hablar sobre la mayor lucha de poder que tiene lugar en Bollywood este mes, y chico ¿Se están calentando las cosas?
El director Aanand L. Rai ha sido extremadamente vocal sobre la decisión de Eros International de usar la IA para reelaborar el final de su película de 2013 Raanjhanaa Para el relanzamiento del 12 ° aniversario de la película en los teatros de Tamil Nadu el 1 de agosto.
El drama romántico musical marcó el debut de Dhanush en el cine hindi después de encantador audiencias tamiles y convertirse en una sensación de Internet durante la noche con su canción «Why This Kolaveri Di». La banda sonora de la película de Ar Rahman sigue siendo una de mis favoritas personales.
Di lo que quieras sobre el co-líder Sonam Kapoor, pero esta historia de una historia de amor unilateral entre Kundan, el hijo de un sacerdote tamil, y Zoya, la niña musulmana que le rompe el corazón y lo lleva a una trama política convertida en evaluación de la pantalla en la pantalla.
Hizo lo que Bollywood mejor hace: nos hizo una montaña rusa emocional que tiró de nuestras cuerdas y renovó nuestra fe en el fenómeno ilógico del amor romántico en sus formas más celosas.
Prepárate para agarrar el Kleenex
De Devdas a Kal ho naa hoEl cine hindi prospera en el género de la tragedia, entonces, ¿por qué el estudio optaría por una reescritura que deja vivir a Kundan, especialmente cuando su muerte es el ancla del clímax de la película? Parte de retribución kármica y parte completar la sumisión aniquiladora a su amor que todo lo consume, es básicamente el objetivo de la película.
Kundan traiciona la confianza de Zoya y expone su historia de amor con Jasjeet, un hombre sij que es secuestrado y golpeado por la indiscreción, lo que lleva a Zoya a intentarse suicidarse. La penitencia de Kundan es unirse al partido político de Jasjeet, donde Zoya ahora está manejando el timón, pero a medida que sube las filas y se convierte en un candidato, es demasiado doloroso para que Zoya lo soporte y ella tramita con el primer ministro para que lo asesinaran.
El último clímax de la película es, en su núcleo, cuando la audiencia descubre que Kundan estaba al tanto de las intenciones de Zoya de matarlo, pero aún asistió al evento en el que se le disparó de todos modos. Él sacrifica voluntariamente su propia vida para satisfacer su ira y su deseo de venganza, probablemente por su propia culpa, pero lo más importante es por su amor eterno por ella, que ha sido su luz guía y motivación subyacente durante toda la película.

Cuando Zoya corre para encontrarse con Kundan en el hospital y sentarse a su lado durante sus últimos momentos, Kundan especula sobre ser renacido para enamorarse de Zoya nuevamente. Raanjhanaa (que se traduce como ‘amado’)) nos da estos dos personajes muy defectuosos, de diferentes orígenes y religiones, que han cometido atrocidades entre sí y, sin embargo, debajo de todo ese dolor, daño y sufrimiento, aún conservan un poco de amor mutuo.
La voluntad de Kundan e incluso el deseo de revivirlo todo Desde el principio, a pesar de conocer el trágico final de la que todo culmina, evoca una catarsis profunda de nosotros como espectadores que se perderían por completo si sobreviviera en su lugar. La culpa de Zoya, la profundidad de su pérdida y su autocontrol también serían silenciados por la adaptación.
Entonces, ¿quién está equivocado?
La oposición de Rai a la decisión ha creado un discurso público sobre las leyes que rodean la IP y la IA, a las que Eros ha respondido, alegando que tienen todo el derecho de hacer los cambios, pero las preguntas más interesantes se relacionan con cómo esta nueva tecnología podría volar a los trajes de baño tradicionales para narraciones y críticos por igual.
Desde el ensayo de Roland Barthes en 1967 «La muerte del autor», los críticos literarios y de cine han acordado que la interpretación del cine no debe estar limitada por las intenciones de sus directores, escritores y creadores. Básicamente, una vez que se lanza una obra de arte completa en la naturaleza, todas las interpretaciones de dicha obra son un juego justo. Y en el mundo de Bollywood, como con abundante ficción, reescrituras y remakes, pero generalmente en forma de nuevas obras independientes. Trama alteraciones de chaning a un producto ya terminado, como estamos viendo con Raanjhanaaes un concepto completamente novedoso.
El argumento de Rai evoca la longevidad y la tradición sobre la que se construye el cine hindi, diciendo: “Lo siguiente que sabemos es que pueden cambiar el clímax de Sholay manteniendo vivos a Jai y Veeru «. Incluso si Raanjhanaa no es del calibre que inspira el tipo de estrellas nacionales de fervor religioso como Amitabh Bachchan y Shah Rukh Khan, uno solo puede imaginar las reescrituras de indignación para su Las películas más queridas provocarían.

¿Usamos AI para traer al personaje de Aishwarya Rai de los muertos en su coprotagonista? Mohabbateína? ¿O compensar los emparejamientos potenciales que perdimos después de la caída de Rai con Khan? ¿Lo usamos para combinar Bachchan’s Don ¿Con el de Khan en lugar del próximo remake de Farhan Akhtar protagonizado por Ranveer Singh? Las posibilidades son infinitas, pero el juicio de algunas de estas ideas es dudoso en el mejor de los casos.
Una cosa es si un director quiere lanzar una película con múltiples finales, presentando una especie de Elija su propia aventura a los asistentes al cine. Pero un cambio tan drástico a una trama como Raanjhanaa‘s, sin participación de cineastas o actores, parece una violación de confianza poco ética. Deje las parodias a los creadores en línea que salen de la tarifa ‘dramione’ o editan clips en Tiktok. Si un estudio como Eros quiere voltear un guión, debería tener que pagar una nueva versión. Sabemos que tienen el presupuesto para ello.
Comentarios
0 Comentarios